Текст и перевод песни Lam Anh - Khoảnh Khắc
Chỉ
còn
một
chiếc
lá
cuối
thu
mỏng
manh
Лишь
один
листок
последний
дрожит
на
ветру,
Chỉ
còn
một
mình
em
xót
xa
chờ
anh
Лишь
одна
я
тоскую,
тебя
все
ещё
жду.
Chỉ
còn
đêm
nay
mai
lá
kia
rơi
Лишь
эта
ночь
осталась,
завтра
он
упадёт,
Chỉ
còn
đêm
nay
mai
lá
kia
rơi
Лишь
эта
ночь
осталась,
завтра
он
упадёт,
Khi
mùa
thu
khuất
nơi
cuối
trời
Когда
осень
уйдёт
за
горизонт.
Giọt
nước
mắt
khô
không
lời
Слеза
высохнет,
не
сказав
ни
слова.
Và
rồi
mùa
thu
qua,
trống
tênh
buồn
vui
И
вот
осень
прошла,
оставив
пустоту,
Vùi
lòng
mình
băng
giá
tháng
năm
lặng
trôi
Прячу
сердце
во
льдах,
дни
проходят
в
бреду.
Chỉ
còn
đêm
nay
hãy
đến
bên
em
Лишь
этой
ночью
приди
ко
мне,
Chỉ
còn
đêm
nay
hãy
đến
bên
em
Лишь
этой
ночью
приди
ко
мне,
Nếu
ngày
mai
bước
chân
anh
về
Если
завтра
ты
решишь
вернуться,
Một
xác
lá
rơi
bên
hè,
mùa
đông
tái
tê
Лишь
лист
опавший
найдёшь,
и
стужу
в
моей
груди.
Người
về
đây
với
em,
về
bên
em
Вернись
ко
мне,
любимый,
будь
со
мной,
Về
đây
với
căn
nhà
xưa
êm
đềm
Вернись
в
наш
дом,
где
мы
были
счастливы
с
тобой.
Vòng
tay
và
làn
môi
ấm
ngày
tháng
chờ
mong
Твои
объятья
и
губы
- мечта
моих
долгих
дней,
Người
về
đây
với
em,
người
yêu
ơi
Вернись
ко
мне,
любимый,
прошу,
не
медлей.
Thề
xưa
hãy
trao
lời
cuối
trong
đời
Клятву,
что
дал
ты
когда-то,
сейчас
повтори,
Mùa
đông
đến
bên
hiên
rồi
Зима
стучится
к
нам,
ты
чувствуешь?
Về
đây
với
em
Вернись
ко
мне.
Chỉ
còn
một
chiếc
lá
cuối
thu
mỏng
manh
Лишь
один
листок
последний
дрожит
на
ветру,
Chỉ
còn
một
mình
em
xót
xa
chờ
anh
Лишь
одна
я
тоскую,
тебя
все
ещё
жду.
Chỉ
còn
đêm
nay
mai
lá
kia
rơi
Лишь
эта
ночь
осталась,
завтра
он
упадёт,
Chỉ
còn
đêm
nay
mai
lá
kia
rơi
Лишь
эта
ночь
осталась,
завтра
он
упадёт,
Khi
mùa
thu
khuất
nơi
cuối
trời
Когда
осень
уйдёт
за
горизонт.
Giọt
nước
mắt
khô
không
lời
Слеза
высохнет,
не
сказав
ни
слова.
Và
rồi
mùa
thu
qua,
trống
tênh
buồn
vui
И
вот
осень
прошла,
оставив
пустоту,
Vùi
lòng
mình
băng
giá
tháng
năm
lặng
trôi
Прячу
сердце
во
льдах,
дни
проходят
в
бреду.
Chỉ
còn
đêm
nay
hãy
đến
bên
em
Лишь
этой
ночью
приди
ко
мне,
Chỉ
còn
đêm
nay
hãy
đến
bên
em
Лишь
этой
ночью
приди
ко
мне,
Nếu
ngày
mai
bước
chân
anh
về
Если
завтра
ты
решишь
вернуться,
Một
xác
lá
rơi
bên
hè,
mùa
đông
tái
tê
Лишь
лист
опавший
найдёшь,
и
стужу
в
моей
груди.
Người
về
đây
với
em,
về
bên
em
Вернись
ко
мне,
любимый,
будь
со
мной,
Về
đây
với
căn
nhà
xưa
êm
đềm
Вернись
в
наш
дом,
где
мы
были
счастливы
с
тобой.
Vòng
tay
và
làn
môi
ấm
ngày
tháng
chờ
mong
Твои
объятья
и
губы
- мечта
моих
долгих
дней,
Người
về
đây
với
em,
người
yêu
ơi
Вернись
ко
мне,
любимый,
прошу,
не
медлей.
Thề
xưa
hãy
trao
lời
cuối
trong
đời
Клятву,
что
дал
ты
когда-то,
сейчас
повтори,
Mùa
đông
đến
bên
hiên
rồi
Зима
стучится
к
нам,
ты
чувствуешь?
Về
đây
với
em
Вернись
ко
мне.
Người
về
đây
với
em,
về
bên
em
Вернись
ко
мне,
любимый,
будь
со
мной,
Về
đây
với
căn
nhà
xưa
êm
đềm
Вернись
в
наш
дом,
где
мы
были
счастливы
с
тобой.
Vòng
tay
và
làn
môi
ấm
ngày
tháng
chờ
mong
Твои
объятья
и
губы
- мечта
моих
долгих
дней,
Người
về
đây
với
em,
người
yêu
ơi
Вернись
ко
мне,
любимый,
прошу,
не
медлей.
Thề
xưa
hãy
trao
lời
cuối
trong
đời
Клятву,
что
дал
ты
когда-то,
сейчас
повтори,
Mùa
đông
đến
bên
hiên
rồi
Зима
стучится
к
нам,
ты
чувствуешь?
Về
đây
với
em
Вернись
ко
мне.
Chỉ
còn
một
chiếc
lá
cuối
thu
mỏng
manh
Лишь
один
листок
последний
дрожит
на
ветру,
Chỉ
còn
một
mình
em
xót
xa
chờ
anh
Лишь
одна
я
тоскую,
тебя
все
ещё
жду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haitruong Quy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.