Lam Anh - Nga Re - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Anh - Nga Re




Nga Re
Ты ушла
Giữa nước mắt với nụ cười
Сквозь слезы и улыбки
một phút ngã rẽ của cuộc đời
Настал момент расставания, моя жизнь.
Thấy bóng tối miên man ngày vui quên lãng
Вижу мрак, забывая дни веселья,
Lúc ánh sáng đã nhạt màu
Когда свет меркнет.
Còn để tiếc nuối mối tình đầu
Что жалеть о первой любви,
Người còn cố níu kéo chi nhau lòng càng thêm sầu
Когда мы отчаянно держимся друг за друга, отчего только печальнее?
Đã biết trước phút từ biệt
Зная о нашей разлуке,
Rồi lặng lẽ nước mắt dẫu cạn kiệt
Я заставляю себя молчать, хотя слезы льются потоком.
Những mảnh vỡ yêu thương làm sao hàn gắn?
Как собрать осколки нашей любви?
Dẫu bước tiếp rất nhọc nhằn
Хотя путь так тернист,
Rồi từ đó tiếng hát bỗng khô cằn
С тех пор моя песня стала пустой,
Trái đắng dấu trên môi tháng năm buồn trôi
На устах горький привкус прошедших дней.
người thấy vui đời quạnh vắng thế thôi
Неужели тебе весело в одиночестве?
Với ta lạnh lẽo con tim từng giây đau đớn
А мое сердце леденеет от боли,
Những xót xa giận hờn
Обида и злость,
Những giấc chập chờn
Бессонные ночи.
Thấy ai về qua trong màn đêm băng giá
Вижу, как ты идешь в эту холодную ночь.
Rồi người nhớ ra
Вспомнишь ли ты,
Kỉ niệm quá thiết tha
Нашу пламенную любовь?
Ngỡ đâu tình sẽ theo ta dài lâu muôn kiếp
Я думала, что она продлится вечно,
Lỡ làng chuyện mình tan biến theo thời gian
Но время безжалостно разлучило нас.
Đã biết trước phút từ biệt
Зная о нашей разлуке,
Rồi lặng lẽ nước mắt dẫu cạn kiệt
Я заставляю себя молчать, хотя слезы льются потоком.
Những mảnh vỡ yêu thương làm sao hàn gắn?
Как собрать осколки нашей любви?
Dẫu bước tiếp rất nhọc nhằn
Хотя путь так тернист,
Rồi từ đó tiếng hát bỗng khô cằn
С тех пор моя песня стала пустой,
Trái đắng dấu trên môi tháng năm buồn trôi
На устах горький привкус прошедших дней.
người thấy vui đời quạnh vắng thế thôi
Неужели тебе весело в одиночестве?
Với ta lạnh lẽo con tim từng giây đau đớn
А мое сердце леденеет от боли,
Những xót xa giận hờn
Обида и злость,
Những giấc chập chờn
Бессонные ночи.
Thấy ai về qua trong màn đêm băng giá
Вижу, как ты идешь в эту холодную ночь.
Rồi người nhớ ra
Вспомнишь ли ты,
Kỉ niệm quá thiết tha
Нашу пламенную любовь?
Ngỡ đâu tình sẽ theo ta dài lâu muôn kiếp
Я думала, что она продлится вечно,
Lỡ làng chuyện mình tan biến theo thời gian
Но время безжалостно разлучило нас.
người thấy vui đời quạnh vắng thế thôi
Неужели тебе весело в одиночестве?
Với ta lạnh lẽo con tim từng giây đau đớn
А мое сердце леденеет от боли,
Những xót xa giận hờn
Обида и злость,
Những giấc chập chờn
Бессонные ночи.
Thấy ai về qua trong màn đêm băng giá
Вижу, как ты идешь в эту холодную ночь.
Rồi người nhớ ra
Вспомнишь ли ты,
Kỉ niệm quá thiết tha
Нашу пламенную любовь?
Ngỡ đâu tình sẽ theo ta dài lâu muôn kiếp
Я думала, что она продлится вечно,
Lỡ làng chuyện mình tan biến theo thời gian
Но время безжалостно разлучило нас.
Lỡ làng chuyện mình tan biến theo thời gian
Но время безжалостно разлучило нас.





Авторы: Truongphuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.