Lam Anh - Ngày Anh Rời Xa - перевод текста песни на немецкий

Ngày Anh Rời Xa - Lam Anhперевод на немецкий




Ngày Anh Rời Xa
Der Tag, an dem du gingst
Ngày anh rời xa mình em lạc trong những nỗi đau
Der Tag, an dem du gingst, ließ mich allein in all dem Schmerz
Chiều xuống nghe bao đơn lại tìm đến bên em
Der Abend bricht herein und bringt die Einsamkeit zu mir
Nhận ra thời gian vừa qua chẳng thể xóa tên anh
Ich merke, dass die Zeit deinen Namen nicht auslöschen konnte
em còn yêu rất nhiều
Weil ich dich noch so sehr liebe
Từng hạt mưa rơi ngoài hiên
Jeder Regentropfen vor dem Fenster
Gửi lại nụ hôn đầu tiên
Erinnert an unseren ersten Kuss
Gửi lại những ức ấm áp bên cạnh anh
Erinnert an all die warmen Erinnerungen mit dir
em hay anh
Lag es an mir oder an dir
Bỏ lại yêu đương còn xanh
Dass wir unsere junge Liebe zurückließen
Đành lòng ra đi khi giấc kia vẫn còn
Du bist gegangen, als unser Traum noch lebendig war
Xin anh đừng quay lưng đi
Bitte dreh dich nicht weg
Khi màn đêm phủ kín khuất lối
Wenn die Nacht hereinbricht und alles verdeckt
Đừng bỏ mặc em giữa bóng tối em sợ lắm khi anh
Lass mich nicht allein in der Dunkelheit, ich habe solche Angst, wenn du
Buông tay để em nơi đây
Meine Hand loslässt und mich hier zurücklässt
Ngày từng ngày trong những nỗi nhớ
Tag für Tag in all der Sehnsucht
Ngày từng ngày khao khát chút hơi ấm em vẫn mong chờ
Tag für Tag sehne ich mich nach deiner Wärme, ich warte immer noch
Đôi chân giờ đi lang thang
Meine Füße wandern ziellos umher
Tìm về lại nơi góc phố
Zurück zu unserer alten Straßenecke
Tìm về lại nơi đó nơi đã bao hạnh phúc êm đềm
Zurück zu dem Ort, wo wir so glücklich waren
Nhưng đôi hàng mi cay cay
Aber meine Augen sind voller Tränen
Chút kỷ niệm ngày tay trong tay
Ein Hauch von Erinnerung, als wir Hand in Hand gingen
Ùa về trong em khiến nỗi nhớ như dài thêm
Überflutet mich und lässt die Sehnsucht nur noch wachsen
em còn yêu
Weil ich dich noch liebe
Ngày anh rời xa mình em lạc trong những nỗi đau
Der Tag, an dem du gingst, ließ mich allein in all dem Schmerz
Chiều xuống nghe bao đơn lại tìm đến bên em
Der Abend bricht herein und bringt die Einsamkeit zu mir
Nhận ra thời gian vừa qua chẳng thể xóa tên anh
Ich merke, dass die Zeit deinen Namen nicht auslöschen konnte
em còn yêu rất nhiều
Weil ich dich noch so sehr liebe
Từng hạt mưa rơi ngoài hiên
Jeder Regentropfen vor dem Fenster
Gửi lại nụ hôn đầu tiên
Erinnert an unseren ersten Kuss
Gửi lại những ức ấm áp bên cạnh anh
Erinnert an all die warmen Erinnerungen mit dir
em hay anh
Lag es an mir oder an dir
Bỏ lại yêu đương còn xanh
Dass wir unsere junge Liebe zurückließen
Đành lòng ra đi khi giấc kia vẫn còn
Du bist gegangen, als unser Traum noch lebendig war
Xin anh đừng quay lưng đi
Bitte dreh dich nicht weg
Khi màn đêm phủ kín khuất lối
Wenn die Nacht hereinbricht und alles verdeckt
Đừng bỏ mặc em giữa bóng tối em sợ lắm khi anh
Lass mich nicht allein in der Dunkelheit, ich habe solche Angst, wenn du
Buông tay để em nơi đây
Meine Hand loslässt und mich hier zurücklässt
Ngày từng ngày trong những nỗi nhớ
Tag für Tag in all der Sehnsucht
Ngày từng ngày khao khát chút hơi ấm em vẫn mong chờ
Tag für Tag sehne ich mich nach deiner Wärme, ich warte immer noch
Đôi chân giờ đi lang thang
Meine Füße wandern ziellos umher
Tìm về lại nơi góc phố
Zurück zu unserer alten Straßenecke
Tìm về lại nơi đó nơi đã bao hạnh phúc êm đềm
Zurück zu dem Ort, wo wir so glücklich waren
Nhưng đôi hàng mi cay cay
Aber meine Augen sind voller Tränen
Chút kỷ niệm ngày tay trong tay
Ein Hauch von Erinnerung, als wir Hand in Hand gingen
Ùa về trong em khiến nỗi nhớ như dài thêm
Überflutet mich und lässt die Sehnsucht nur noch wachsen
em còn yêu
Weil ich dich noch liebe
Em còn yêu
Ich liebe dich noch
Em còn yêu
Ich liebe dich noch
Ngày anh rời xa mình em lạc trong những nỗi đau
Der Tag, an dem du gingst, ließ mich allein in all dem Schmerz
Chiều xuống nghe bao đơn lại tìm đến bên em
Der Abend bricht herein und bringt die Einsamkeit zu mir
Nhận ra thời gian vừa qua chẳng thể xoá tên anh
Ich merke, dass die Zeit deinen Namen nicht auslöschen konnte
em còn yêu rất nhiều
Weil ich dich noch so sehr liebe
Em còn yêu
Ich liebe dich noch





Авторы: Phuc Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.