Lam Anh - Nếu Biết Xa Anh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Anh - Nếu Biết Xa Anh




Nhớ đến ngày xưa, ngày em mới quen người
Вспоминаю старые времена, когда я знакомился с людьми.
Lòng xao xuyến biết anh đang đang nhìn em
Я знаю, ты смотришь на меня
Yêu thương, như đã trong em từ thuở nào
Любовь, какой она была во мне с тех пор.
Từng ngón tay thơm ngát thịt da cuốn vào nhau
Каждый ароматный пальчик, плоть от плоти соприкасался друг с другом
Bên nhau một đêm thời gian như lu mờ
Вместе одну ночь, проведенную в тени
Niềm hạnh phúc nếu anh bên em suốt đời
Счастье, если ты будешь со мной до конца моей жизни
Nhưng nghe anh nói đã đến lúc đôi ta cách xa
Но послушай меня, нам пора уходить.
Lòng tái như gió đông về, tuyết lạnh rơi
Когда возвращаются восточные ветры, выпадает снег
Hỡi người tình, nếu biết xa anh ngày mai
Милая, если ты знаешь, что завтра будешь далеко от меня,
Em thà rằng nối gót phiêu du ngày xưa
Я бы предпочел отправиться в старое приключение.
Hỡi người tình, nếu biết xa anh ngày mai
Милая, если ты знаешь, что завтра будешь далеко от меня,
Em sẽ một mình trên đường tình
Я буду один на дороге.
Nhớ đến ngày xưa, ngày em mới quen người
Вспоминаю старые времена, когда я знакомился с людьми.
Lòng xao xuyến biết anh đang nhìn em
Я знаю, ты смотришь на меня
Yêu thương, như đã trong em từ thuở nào
Любовь, какой она была во мне с тех пор.
Từng ngón tay thơm ngát thịt da cuốn vào nhau
Каждый ароматный пальчик, плоть от плоти соприкасался друг с другом
Bên nhau một đêm thời gian như lu mờ
Вместе одну ночь, проведенную в тени
Niềm hạnh phúc nếu anh bên em suốt đời
Счастье, если ты будешь со мной до конца моей жизни
Nhưng nghe anh nói đã đến lúc đôi ta cách xa
Но послушай меня, нам пора уходить.
Lòng tái như gió đông về, tuyết lạnh rơi
Когда возвращаются восточные ветры, выпадает снег
Hỡi người tình, nếu biết xa anh ngày mai
Милая, если ты знаешь, что завтра будешь далеко от меня,
Em thà rằng nối gót phiêu du ngày xưa
Я бы предпочел отправиться в старое приключение.
Hỡi người tình, nếu biết xa anh ngày mai
Милая, если ты знаешь, что завтра будешь далеко от меня,
Em sẽ một mình trên đường tình
Я буду один на дороге.
Em trọn đời đã lỡ yêu thương mình anh
Я любил тебя всю оставшуюся жизнь
Nên giờ này nát tim khi người đi
Так что теперь разрывай свое сердце, когда уходишь.
Hỡi người tình, nếu biết xa anh ngày mai
Милая, если ты знаешь, что завтра будешь далеко от меня,
Em sẽ u sầu với thời gian
Со временем мне станет грустно





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Sontrinh Nam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.