Текст и перевод песни Lam Anh - Tình Đến Rồi Đi
Tình Đến Rồi Đi
Любовь Приходит и Уходит
Tình
đến
như
bão,
như
gió
thời
tối
tăm,
lúc
hoang
dã
Любовь
приходит,
как
буря,
как
ветер
во
тьме
кромешной,
в
час
дикий,
Xác
xơ
như
kiếp
hoa
lá,
tình
yêu
hồng
hoang
thuở
xa
Истерзанной,
как
увядшие
листья,
любовь
первобытная,
давняя.
Tình
đến
như
những
giông
tố,
ùa
tới
cho
thác
nghiêng
lũ
Любовь
приходит,
как
яростный
шторм,
обрушивает
водопады,
Cuốn
đi
muôn
nỗi
thương
nhớ,
tình
thu
lẻ
loi
ngẩn
ngơ
Уносит
с
собой
всю
печаль
и
тоску,
любовь
осенняя,
одинокая,
растерянная.
Tình
cũ
rưng
rức
thương
tiếc,
lắng
nghe
tình
xa,
rồi
quên
Старая
любовь,
щемящая
сердце,
слушаю
шепот
любви
ушедшей,
и
забываю.
Tình
mới
thao
thức
khao
khát,
đắm
say
tìm
đến
Новая
любовь,
трепетная,
желанная,
в
упоении
к
тебе
я
иду.
Ta
níu
tay
kéo
mộng
mơ,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
держусь
за
руку
мечты,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
trói
ta
với
tình
xa,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
связана
с
тобой,
далекая
любовь,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
biết
ta
sẽ
chua
xót,
tình
vừa
mới
đến
với
ta
Я
знаю,
мне
будет
горько,
любовь
только
пришла
ко
мне,
Để
ta
đắm
say
rồi
đi
Чтобы
я
опьянела,
а
потом
ты
ушел.
Tình
đến
như
sóng
đêm
tối,
biển
vắng
le
lói
trăng
mới
Любовь
приходит,
как
волны
во
тьме,
море
пустынное,
луна
молодая,
Ánh
trăng
như
mắt
ma
quái,
nhìn
ta
một
đêm
tả
tơi
Лунный
свет,
как
взгляд
призрачный,
смотрит
на
меня,
измученную.
Tình
đến
như
nắng
trên
cát
Любовь
приходит,
как
солнце
на
песок,
Làm
cháy
thêm
những
cơn
khát
Разжигает
во
мне
жажду,
Khát
yêu
đương,
khát
môi
mắt
Жажду
любви,
жажду
губ
и
глаз,
Làn
môi
ngổn
ngang
tình
hoang
Губы
мои
шепчут
о
дикой
любви.
Tình
cũ
rưng
rức
thương
tiếc,
lắng
nghe
tình
xa,
rồi
quên
Старая
любовь,
щемящая
сердце,
слушаю
шепот
любви
ушедшей,
и
забываю.
Tình
mới
thao
thức
khao
khát,
đắm
say
tìm
đến
Новая
любовь,
трепетная,
желанная,
в
упоении
к
тебе
я
иду.
Ta
níu
tay
kéo
mộng
mơ,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
держусь
за
руку
мечты,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
trói
ta
với
tình
xa,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
связана
с
тобой,
далекая
любовь,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
biết
ta
sẽ
chua
xót,
tình
vừa
mới
đến
với
ta
Я
знаю,
мне
будет
горько,
любовь
только
пришла
ко
мне,
Để
ta
đắm
say
rồi
đi
Чтобы
я
опьянела,
а
потом
ты
ушел.
Tình
đến
như
những
con
thú
rừng
rú,
khi
thú
hung
dữ
Любовь
приходит,
как
зверь
из
лесной
чащи,
зверь
свирепый,
Cắn
cho
tan
nát
câu
hứa,
tình
yêu
dở
dang
nghìn
thu
Разрывает
в
клочья
клятвы,
любовь,
разбитая
на
века.
Tình
đến
như
tiếng
giun
dế,
lả
lướt
ru
tiếng
dương
thế
Любовь
приходит,
как
стрекот
сверчков,
убаюкивает
мирской
шум,
Hãy
yêu
cho
hết
ân
nghĩa,
tình
đây
còn
qua
tình
kia
Любите
друг
друга
до
конца,
эта
любовь
пройдет,
как
и
другие.
Tình
cũ
rưng
rức
thương
tiếc,
lắng
nghe
tình
xa,
rồi
quên
Старая
любовь,
щемящая
сердце,
слушаю
шепот
любви
ушедшей,
и
забываю.
Tình
mới
thao
thức
khao
khát,
đắm
say
tìm
đến
Новая
любовь,
трепетная,
желанная,
в
упоении
к
тебе
я
иду.
Ta
níu
tay
kéo
mộng
mơ,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
держусь
за
руку
мечты,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
trói
ta
với
tình
xa,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
связана
с
тобой,
далекая
любовь,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
biết
ta
sẽ
chua
xót,
tình
vừa
mới
đến
với
ta
Я
знаю,
мне
будет
горько,
любовь
только
пришла
ко
мне,
Để
ta
đắm
say
rồi
đi
Чтобы
я
опьянела,
а
потом
ты
ушел.
Ta
níu
tay
kéo
mộng
mơ,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
держусь
за
руку
мечты,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
trói
ta
với
tình
xa,
tình
yêu
đã
đến
với
ta
Я
связана
с
тобой,
далекая
любовь,
любовь
пришла
ко
мне.
Ta
biết
ta
sẽ
chua
xót,
tình
vừa
mới
đến
với
ta
Я
знаю,
мне
будет
горько,
любовь
только
пришла
ко
мне,
Để
ta
đắm
say
Чтобы
я
опьянела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.