Текст и перевод песни Lâm Bảo Phi - Anh Yeu Em Nhu Yeu Cau Vi Dam
Anh Yeu Em Nhu Yeu Cau Vi Dam
I Love You Like I Love the Shore
Chứ
thuyền
ơi
có
nhớ
bến
chăng?
Does
the
boat
remember
the
shore?
Chứ
bến
thì
một
dạ
khăng
khăng
đợi
thuyền
But
the
shore
is
waiting
for
the
boat
every
night
and
day
Tình
yêu
em
như
sóng
biển
chiều
hôm
Your
love
is
like
the
waves
of
the
evening
sea
Đã
trao
anh
dạt
dào
những
kỷ
niệm
Giving
me
memories
that
will
never
fade
away
Như
vầng
trăng
sáng
tỏ
giữa
khơi
xa
Like
the
bright
moon
over
the
open
sea
Nghe
hàng
dương
gió
reo
suốt
bốn
mùa
I
hear
the
wind
blow
through
the
poplar
trees
Anh
yêu
em
như
yêu
bờ
cát
trắng
I
love
you
like
I
love
the
white
sandy
shore
Lòng
âu
lo
những
mùa
bão
qua
đây
Worrying
every
storm
season
Anh
yêu
em
như
yêu
câu
ví
dặm
I
love
you
like
I
love
the
riddle
Giận
thì
giận
mà
thương
cũng
thật
nhiều
I
get
mad,
but
I
love
you
more
Ngoài
khơi
xa
đang
có
gì
đợi
anh?
What
awaits
you
beyond
the
horizon?
Lúc
phong
ba
biển
động
sóng
gầm
gào
When
the
storm
rages
and
the
waves
roar
Em
chờ
anh
thức
trọn
suốt
canh
thâu
I
wait
for
you
all
night
long
Như
dòng
sông
nước
vơi
rồi
lại
đầy
Like
a
river
that
ebbs
and
flows
Em
yêu
ơi,
thương
em
nhiều
lắm
đó
My
love,
I
love
you
dearly
Đừng
đi
xa
như
loài
cá
lang
thang
Don't
go
far,
like
a
stray
fish
Anh
yêu
em,
anh
thương
em
vất
vả
I
love
you,
I
feel
sorry
for
your
hardships
Giận
thì
giận
mà
thương
cũng
thật
nhiều
I
get
angry,
but
I
love
you
more
Ngoài
khơi
xa
đang
có
gì
đợi
anh
What
awaits
you
beyond
the
horizon?
Lúc
phong
ba
biển
động
sóng
gầm
gào
When
the
storm
rages
and
the
waves
roar
Em
chờ
anh
thức
trọn
suốt
canh
thâu
I
wait
for
you
all
night
long
Như
dòng
sông
nước
vơi
rồi
lại
đầy
Like
a
river
that
ebbs
and
flows
Em
yêu
ơi,
thương
em
nhiều
lắm
đó
My
love,
I
love
you
dearly
Đừng
đi
xa
như
loài
cá
lang
thang
Don't
go
far,
like
a
stray
fish
Anh
yêu
em,
anh
thương
em
vất
vả
I
love
you,
I
feel
sorry
for
your
hardships
Giận
thì
giận
mà
thương
cũng
thật
nhiều
I
get
angry,
but
I
love
you
more
Em
yêu
ơi,
thương
em
nhiều
lắm
đó
My
love,
I
love
you
dearly
Đừng
đi
xa
như
loài
cá
lang
thang
Don't
go
far,
like
a
stray
fish
Anh
yêu
em,
anh
thương
em
vất
vả
I
love
you,
I
feel
sorry
for
your
hardships
Giận
thì
giận
mà
thương
cũng
thật
nhiều
I
get
angry,
but
I
love
you
more
Giận
thì
giận
I
get
angry
Lại
càng
thương
I
love
you
more
and
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangvu Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.