Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Tóc Rối
Ночь спутанных волос
Qua
một
lần
yêu
đương
trắc
trở,
ta
chợt
biết
rằng
Пройдя
через
любовь
с
её
препятствиями,
я
вдруг
осознал
Đường
vào
tình
yêu
lắm
đam
mê,
lắm
nỗi
nhọc
nhằn
Дорога
в
любовь
полна
страсти,
полна
тягот
и
трудов
Ta
yêu
người
bằng
con
tim
tha
thiết
Я
любил
тебя
всем
пылающим
сердцем
Rời
vòng
tay,
người
bỏ
ta
đâu
biết
Ты
ушла
из
объятий,
даже
не
зная
моих
слез
Đêm
thật
dài
đem
trong
mắt
đỏ
yêu
lạc
nẻo
rồi
Ночь
так
длинна,
в
красных
глазах
любовь
сбилась
с
пути
Lời
tình
đầu
môi
đã
cho
ta
héo
mòn
tuổi
đời
Слова
любви
на
устах
заставили
мою
юность
увядать
Đôi
môi
nào
tìm
nhau
đêm
tóc
rối
Чьи
губы
ищут
друг
друга
в
ночи
спутанных
волос
Nhạt
màu
môi,
người
đi
khuất
nẻo
chân
trời
Поблекли
уста,
ты
скрылась
за
горизонтом
Người
đi
rồi,
còn
riêng
ta
thui
thủi
Ты
ушла,
а
я
остался
в
одиночестве
Đường
tình
một
lần
qua,
thương
tuổi
ngọc
ngà
Однажды
пройдя
путь
любви,
жаль
ту
пору
золотую
Yêu
thì
vơi,
đau
thương
thì
lại
đầy
Любовь
уходит,
а
боль
и
печаль
приходят
Còn
ai
vui
đêm
nay,
sao
nghe
lạnh
vòng
tay
Кто
радуется
этой
ночью,
почему
так
холодно
в
объятиях
Ta
dại
khờ
nên
tin
tất
cả
tiếng
ngọt,
tiếng
bùi
Я
был
глуп,
веря
всем
сладким
обещаниям
Người
đã
tặng
ta
vết
thương
đau
với
nỗi
ngậm
ngùi
Ты
оставила
мне
рану
и
горечь
сожаления
Thôi
qua
rồi
từng
đêm
đen
tóc
rối
Прошло
время
тех
ночей
со
спутанными
волосами
Đường
vào
yêu
một
lần
thôi
có
vạn
nỗi
sầu
Однажды
вступив
в
любовь,
обретаешь
тысячи
печалей
Qua
một
lần
yêu
đương
trắc
trở,
ta
chợt
biết
rằng
Пройдя
через
любовь
с
её
препятствиями,
я
вдруг
осознал
Đường
vào
tình
yêu
lắm
đam
mê,
lắm
nỗi
nhọc
nhằn
Дорога
в
любовь
полна
страсти,
полна
тягот
и
трудов
Ta
yêu
người
bằng
con
tim
tha
thiết
Я
любил
тебя
всем
пылающим
сердцем
Rời
vòng
tay,
người
bỏ
ta
đâu
biết
Ты
ушла
из
объятий,
даже
не
зная
моих
слез
Đêm
thật
dài
đem
trong
mắt
đỏ,
yêu
lạc
nẻo
rồi
Ночь
так
длинна,
в
красных
глазах
любовь
сбилась
с
пути
Lời
tình
đầu
môi
đã
cho
ta
héo
mòn
tuổi
đời
Слова
любви
на
устах
заставили
мою
юность
увядать
Đôi
môi
nào
tìm
nhau
đêm
tóc
rối
Чьи
губы
ищут
друг
друга
в
ночи
спутанных
волос
Nhạt
màu
môi,
người
đi
khuất
nẻo
chân
trời
Поблекли
уста,
ты
скрылась
за
горизонтом
Người
đi
rồi,
còn
riêng
ta
thui
thủi
Ты
ушла,
а
я
остался
в
одиночестве
Đường
tình
một
lần
qua,
thương
tuổi
ngọc
ngà
Однажды
пройдя
путь
любви,
жаль
ту
пору
золотую
Yêu
thì
vơi,
đau
thương
thì
lại
đầy
Любовь
уходит,
а
боль
и
печаль
приходят
Còn
ai
vui
đêm
nay,
sao
nghe
lạnh
vòng
tay?
Кто
радуется
этой
ночью,
почему
так
холодно
в
объятиях?
Ta
dại
khờ
nên
tin
tất
cả
tiếng
ngọt
tiếng
bùi
Я
был
глуп,
веря
всем
сладким
обещаниям
Người
đã
tặng
ta
vết
thương
đau
với
nỗi
ngậm
ngùi
Ты
оставила
мне
рану
и
горечь
сожаления
Thôi
qua
rồi
từng
đêm
đen
tóc
rối
Прошло
время
тех
ночей
со
спутанными
волосами
Đường
vào
yêu
một
lần
thôi
có
vạn
nỗi
sầu
Однажды
вступив
в
любовь,
обретаешь
тысячи
печалей
Thôi
qua
rồi
từng
đêm
đen
tóc
rối
Прошло
время
тех
ночей
со
спутанными
волосами
Đường
vào
yêu
một
lần
thôi
có
vạn
nỗi
sầu
Однажды
вступив
в
любовь,
обретаешь
тысячи
печалей
Thôi
qua
rồi
từng
đêm
đen
tóc
rối
Прошло
время
тех
ночей
со
спутанными
волосами
Đường
vào
yêu
một
lần
thôi
có
vạn
nỗi
sầu
Однажды
вступив
в
любовь,
обретаешь
тысячи
печалей
Thôi
qua
rồi
từng
đêm
đen
tóc
rối
Прошло
время
тех
ночей
со
спутанными
волосами
Đường
vào
yêu
một
lần
thôi
có
vạn
nỗi
sầu
Однажды
вступив
в
любовь,
обретаешь
тысячи
печалей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.