Текст и перевод песни Lâm Bảo Phi - Hồng Nhan
Từ
làng
quê
nghèo
Из
бедной
деревни
Em
lên
chốn
thành
đô
Я
поехал
в
Чэнду
Ôm
bao
ánh
đèn
mờ
Обнимая
тусклый
свет
Tìm
tương
lai
rạng
rỡ
Найдите
светлое
будущее
Khói
thuốc
bay
hòa
vào
từng
điệu
nhạc
lên
cao
Сигаретный
дым
влетает
в
каждый
музыкальный
подъем
Khoác
áo
tươi
màu
hồng
em
đẹp
tựa
ngôi
sao
Мое
розовое
пальто
прекрасно,
как
звезда.
Người
ôm
em
vào
lòng
Тот,
кто
обнял
меня
Bao
đam
mê
gọi
mời
Как
страстно
приглашать
Bên
men
say
rã
rời
Мужчины
пьяны.
Đâu
có
yêu
người
ơi
Я
не
люблю
тебя,
чувак.
Chỉ
là
bao
cuộc
vui
Просто
как
весело
Tiền
mua
lấy
thân
em
Деньги,
чтобы
купить
мое
тело.
Khi
đêm
xuống,
ôi
cuộc
đời
em
cười
mà
lệ
như
rơi
Когда
наступает
ночь,
моя
жизнь
смеется
и
рушится
Lạc
bước
đêm
hoang
Потерялся
ночью.
Cuộc
đời
sao
bẽ
bàng?
Почему
жизнь
так
неловка?
Tình
yêu
hay
bạc
vàng
Любовь
или
серебро
золото
Tình
yêu
hay
bạc
vàng
Любовь
или
серебро
золото
Em
không
lấy
tình
yêu
Я
не
принимаю
любовь
Trời
cho
em
nhan
sắc
Боже,
дай
мне
красоту.
Để
em
không
may
mắn
Пусть
мне
не
повезет
Số
em
cơ
hàn
chẳng
một
người
cưu
mang
Количество
детей
- это
не
наложница.
Rồi
có
bao
đêm
Сколько
ночей
Em
nằm
em
khóc
thầm
Я
лгу,
я
плачу
Đời
em
như
bọt
bèo
Моя
жизнь
подобна
пене.
Vì
em
phận
số
nghèo
Потому
что
я
обездолен.
Em
mơ
ước
giàu
sang
Я
мечтаю
быть
богатым.
Về
đi
em
cuộc
sống
Возвращайся
к
своей
жизни.
Mẹ
cha
luôn
trông
ngóng
Моя
мать
всегда
наблюдала.
Xin
em
hãy
quay
về
sống
tuy
nghèo
mà
lòng
thanh
cao
Пожалуйста,
вернись,
чтобы
жить
в
бедности
Từ
làng
quê
nghèo
Из
бедной
деревни
Em
lên
chốn
thành
đô
Я
поехал
в
Чэнду
Ôm
bao
ánh
đèn
mờ
Обнимая
тусклый
свет
Tìm
tương
lai
rạng
rỡ
Найдите
светлое
будущее
Khói
thuốc
bay
hòa
vào
từng
điệu
nhạc
lên
cao
Сигаретный
дым
влетает
в
каждый
музыкальный
подъем
Khoác
áo
tươi
màu
hồng
em
đẹp
tựa
ngôi
sao
Мое
розовое
пальто
прекрасно,
как
звезда.
Người
ôm
em
vào
lòng
Тот,
кто
обнял
меня
Bao
đam
mê
gọi
mời
Как
страстно
приглашать
Bên
men
say
rã
rời
Мужчины
пьяны.
Đâu
có
yêu
người
ơi
Я
не
люблю
тебя,
чувак.
Chỉ
là
bao
cuộc
vui
Просто
как
весело
Tiền
mua
lấy
thân
em
Деньги,
чтобы
купить
мое
тело.
Khi
đêm
xuống,
ôi
cuộc
đời
em
cười
mà
lệ
như
rơi
Когда
наступает
ночь,
моя
жизнь
смеется
и
рушится
Lạc
bước
đêm
hoang
Потерялся
ночью.
Cuộc
đời
sao
bẽ
bàng?
Почему
жизнь
так
неловка?
Tình
yêu
hay
bạc
vàng?
Любовь
или
серебро-золото?
Tình
yêu
hay
bạc
vàng?
Любовь
или
серебро-золото?
Em
không
lấy
tình
yêu
Я
не
принимаю
любовь
Trời
cho
em
nhan
sắc
Боже,
дай
мне
красоту.
Để
em
không
may
mắn
Позволь
мне
быть
невезучим
Số
em
cơ
hàn
chẳng
một
người
cưu
mang
Количество
детей
- это
не
наложница.
Rồi
có
bao
đêm
Сколько
ночей
Em
nằm
em
khóc
thầm
Я
лгу,
я
плачу
Đời
em
như
bọt
bèo
Моя
жизнь
подобна
пене.
Vì
em
phận
số
nghèo
Потому
что
я
обездолен.
Em
mơ
ước
giàu
sang
Я
мечтаю
быть
богатым.
Về
đi
em
cuộc
sống
Возвращайся
к
своей
жизни.
Mẹ
cha
luôn
trông
ngóng
Моя
мать
всегда
наблюдала.
Xin
em
hãy
quay
về
sống
tuy
nghèo
mà
lòng
thanh
cao
Пожалуйста,
вернись,
чтобы
жить
в
бедности
Về
đi
em
cuộc
sống
Возвращайся
к
своей
жизни.
Mẹ
cha
luôn
trông
ngóng
Моя
мать
всегда
наблюдала.
Xin
em
hãy
quay
về
sống
tuy
nghèo
mà
lòng
thanh
cao
Пожалуйста,
вернись,
чтобы
жить
в
бедности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangtuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.