Lam Chan Huy - Thôi Kệ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Chan Huy - Thôi Kệ




Cố níu kéo một tình yêu
Старайтесь держаться за любовь.
cố kìm nén những cảm xúc
И старайтесь подавлять эмоции
Khóc hết nước mắt cũng chỉ làm
Плач и слезы просто делают это.
Hoen bờ mi giờ đâu còn chi
Берегите, потому что больше ничего нет.
Tình cảm cũng đã chia làm hai lối
Любовь делится на два вида
Chỉ em đã đổi thay
Просто потому, что я изменился
Cũng chỉ yêu em quá sâu nặng
Просто потому, что я так сильно люблю тебя.
Nên không nhận ra mình chỉ người thứ ba
Я не осознаю, что я всего лишь вторник
Nhìn lại ngày qua từ khi ta lìa xa
Оглядываясь на день, прошедший с тех пор, как мы расстались
Nay gieo trong anh một nỗi đau
Теперь сеять в тебе боль
Muốn quên thật mau
Хочу забыть это
Nhưng sao trong đầu khắc ghi hình bóng nhau
Но почему это в начале гравюры, на которой запечатлены силуэты друг друга
Khóc hết nước mắt chỉ làm đau thắt
Плач из-за слез вызывает только стеснение
cố gắng cũng chẳng của nhau
А попытки - это не друг для друга
giờ bên em đã một người
Потому что теперь со мной кто-то есть
Thay thế anh rồi
Я заменил тебя
Cố níu kéo một tình yêu
Постарайся сохранить любовь.
cố kìm nén những cảm xúc
И постарайся подавить эмоции
Khóc hết nước mắt cũng chỉ làm
Плач и слезы просто делают это.
Hoen bờ mi giờ đâu còn chi
Береги, потому что больше ничего нет.
Tình cảm cũng đã chia làm hai lối
Любовь делится на две части
Chỉ em đã đổi thay
Просто потому, что я изменился
Cũng chỉ yêu em quá sâu nặng
Просто потому, что я так сильно люблю тебя.
Nên không nhận ra mình chỉ người thứ ba
Я не осознаю, что я всего лишь вторник
Nhìn lại ngày qua từ khi ta lìa xa
Оглядываясь на день, прошедший с тех пор, как мы расстались
Nay gieo trong anh một nỗi đau
Теперь сеять в тебе боль
Muốn quên thật mau
Хочется забыть об этом
Nhưng sao trong đầu khắc ghi hình bóng nhau
Но почему это в голове гравюры, на которой запечатлены силуэты друг друга
Khóc hết nước mắt chỉ làm đau thắt
Плач от слез вызывает только стеснение
cố gắng cũng chẳng của nhau
И попытки не принадлежат друг другу
giờ bên em đã một người
Потому что теперь со мной кто-то есть
Thay thế anh rồi
Я заменил тебя
Nhìn lại ngày qua chúng ta lìa xa
Оглядываясь на тот день, когда мы расстались
Nay gieo trong anh một nỗi đau
Теперь сеять в тебе боль
Muốn quên thật mau
Хочу забыть это
Nhưng sao trong đầu khắc ghi hình bóng nhau
Но почему это в начале гравюры, на которой запечатлены силуэты друг друга
Khóc hết nước mắt chỉ làm đau thắt
Плач навзрыд только усиливает напряжение
cố gắng cũng chẳng của nhau
Потому что попытки не принадлежат друг другу
giờ bên em đã một người
Потому что теперь со мной кто-то есть
Thay thế anh rồi
Я заменил тебя
Nếu xưa mình không đến với nhau
Если бы мы не были вместе раньше
Nếu xưa mình không quen biết nhau
Если бы мы не знали друг друга раньше
Thì giờ đây anh cũng chẳng ôm nỗi sầu
Сейчас я тоже не испытываю грусти
Thì giờ đây anh cũng chẳng ôm buồn đau
Сейчас мне даже не грустно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.