Lam Chan Huy - Từ Ngày Em Đi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Chan Huy - Từ Ngày Em Đi




Từ Ngày Em Đi
From the Day You Left
Từ ngày em đi con phố dường như chẳng thay đổi
Since the day you left, the streets seem unchanged
Vẫn bao đôi tình nhân đưa đón nhau mỗi ngày
There are still many couples seeing each other off every day
Vậy trong anh cảm giác mọi thứ quá vắng lặng
Yet to me, everything feels so empty
lẽ bởi thiếu em người ơi
Perhaps because I miss you, my dear
Từ ngày em đi cuộc sống của anh vẫn như vậy
Since the day you left, my life has remained the same
Vẫn bao người khiến anh mỉm cười
There are still many people who make me smile
Vậy đôi khi lòng anh cảm thấy quá trống trải
Yet sometimes my heart feels so empty
Chắc anh vẫn còn nghĩ đến em người ơi
I guess I still think about you, my dear
rồi anh biết hối tiếc cũng muộn màng
And so I know that even if I regret it, it's too late
Ngày mình bên nhau anh đã chẳng biết quý giá em
When we were together, I didn't know how precious you were
Để khi màn đêm buông xuống anh khóc trong nghẹn ngào
So when night falls, I weep in sorrow
Từng giọt nước mắt khẽ rơi mang em về đâu
Can each falling tear bring you back to me?
Vậy thì anh sẽ cầu chúc cho em vui bên người
So I will pray that you are happy with someone else
Đừng bận tâm đến quá khứ ngày xưa đã xa rồi
Don't worry about the past, it's long gone
Hạnh phúc đâu dễ chỉ đến đôi hai lần
Happiness is not easy to find twice
Đừng để khi đã đánh rơi mới bật khóc
Don't cry when it's already lost
Từ ngày em đi con phố dường như chẳng thay đổi
Since the day you left, the streets seem unchanged
Vẫn bao đôi tình nhân đưa đón nhau mỗi ngày
There are still many couples seeing each other off every day
Vậy trong anh cảm giác mọi thứ quá vắng lặng
Yet to me, everything feels so empty
lẽ bởi thiếu em người ơi
Perhaps because I miss you, my dear
Từ ngày em đi cuộc sống của anh vẫn như vậy
Since the day you left, my life has remained the same
Vẫn bao người khiến anh mỉm cười
There are still many people who make me smile
Vậy đôi khi lòng anh cảm thấy quá trống trải
Yet sometimes my heart feels so empty
Chắc anh vẫn còn nghĩ đến em người ơi
I guess I still think about you, my dear
rồi anh biết hối tiếc cũng muộn màng
And so I know that even if I regret it, it's too late
Ngày mình bên nhau anh đã chẳng biết quý giá em
When we were together, I didn't know how precious you were
Để khi màn đêm buông xuống anh khóc trong nghẹn ngào
So when night falls, I weep in sorrow
Từng giọt nước mắt khẽ rơi mang em về đâu
Can each falling tear bring you back to me?
Vậy thì anh sẽ cầu chúc cho em vui bên người
So I will pray that you are happy with someone else
Đừng bận tâm đến quá khứ ngày xưa đã xa rồi
Don't worry about the past, it's long gone
Hạnh phúc đâu dễ chỉ đến đôi hai lần
Happiness is not easy to find twice
Đừng để khi đã đánh rơi mới bật khóc
Don't cry when it's already lost
rồi anh biết hối tiếc cũng muộn màng
And so I know that even if I regret it, it's too late
Ngày mình bên nhau anh đã chẳng biết quý giá em
When we were together, I didn't know how precious you were
Để khi màn đêm buông xuống anh khóc trong nghẹn ngào
So when night falls, I weep in sorrow
Từng giọt nước mắt khẽ rơi mang em về đâu
Can each falling tear bring you back to me?
Vậy thì anh sẽ cầu chúc cho em vui bên người
So I will pray that you are happy with someone else
Đừng bận tâm đến quá khứ ngày xưa đã xa rồi
Don't worry about the past, it's long gone
Hạnh phúc đâu dễ chỉ đến đôi hai lần
Happiness is not easy to find twice
Đừng để khi đã đánh rơi mới bật khóc
Don't cry when it's already lost
Đừng để khi đã đánh rơi mới bật khóc
Don't cry when it's already lost






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.