Lam Hung - Để Cho Em Ra Đi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Hung - Để Cho Em Ra Đi




Để Cho Em Ra Đi
Let You Go
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
lòng chua xót nhưng vẫn để em rời xa
Though my heart aches, I still let you leave,
Đi tìm đam với những giấc chóng tàn
To chase your passions, your fleeting dreams.
Còn bao say đắm chưa trao hết mối tình ta
So much passion, so much of our love still unsaid,
Nhưng vẫn cho em bay xa kiếm cơn vui
But I still let you fly away, seek your joy.
Để cho em biết những dối gian trong cuộc đời
To let you know the deceit in this world,
Để cho em hiểu con người
To let you understand people clearly.
Để cho em thấy bao đắng cay trên dòng đời
To let you see the bitterness in life's currents,
Để rồi em biết rằng anh yêu em
So you'll finally know that I love you,
Yêu rất nhiều
Love you so much.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
lòng chua xót nhưng vẫn để em rời xa
Though my heart aches, I still let you leave,
Đi tìm đam với những giấc chóng tàn
To chase your passions, your fleeting dreams.
Còn bao say đắm chưa trao hết mối tình ta
So much passion, so much of our love still unsaid,
Nhưng vẫn cho em bay xa kiếm cơn vui
But I still let you fly away, seek your joy.
Để cho em biết những dối gian trong cuộc đời
To let you know the deceit in this world,
Để cho em hiểu con người
To let you understand people clearly.
Để cho em thấy bao đắng cay trên dòng đời
To let you see the bitterness in life's currents,
Để rồi em biết rằng anh yêu em
So you'll finally know that I love you,
Yêu rất nhiều, hoh
Love you so much, hoh.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
Anh luôn nơi đây đợi một ngày không xa tương lai
I'll be here, waiting for a day in the not-so-distant future,
Em sẽ nhận ra đâu tình yêu
When you will realize what true love is.
Anh luôn nơi đây đợi chờ bằng con tim bao dung
I'll be here, waiting with a forgiving heart,
Chờ ngày em quay bước về đây (quay bước về đây)
Waiting for the day you come back to me (come back to me).
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời dối gian
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.
Cho em ra đi, chạm vào cuộc sống vốn tăm tối
I let you go, touch a life that's inherently dark,
Để em tự hiểu đời gian dối
So you can understand the deceitful world.
Cho em ra đi, chạm vào lòng thác hung dữ
I let you go, touch the heart of a raging flood,
Để em tự tìm thấy đường về
So you can find your own way back.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.