Lam Khanh Chi - Tình Phôi Pha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Khanh Chi - Tình Phôi Pha




Tình Phôi Pha
Угасшая любовь
Đêm dần trôi
Ночь спускается,
Một mình anh trong bóng đêm nhớ phút giây biệt ly
А я один в темноте вспоминаю миг разлуки.
Xa thật sao?
Немыслимо!
Giờ này em vui với ai, ánh mắt trao tình
С кем ты сейчас, кому даришь свой взгляд,
Câu thề xưa còn khi em đã cho ta bao dối gian
Что значат все клятвы, когда ты осыпала меня ложью?
Phút bên nhau héo úa trôi theo thu vàng
Мгновенья вместе увяли, словно осенняя листва.
Còn đâu nữa tình đầu tuyệt vời bao nhiêu yêu thương đắm đuối
Где же ты, первая любовь, чудесная, пылкая, страстная?
Còn đâu nữa nụ cười ngày nào ta trao nhau, em nhớ?
Где те улыбки, которыми мы обменивались, помнишь?
sao nỡ lạnh lùng tuyệt tình quay lưng, em vui bến mới
Зачем ты так холодна, отвернулась, нашла себе другую пристань?
Nát tan lòng anh, em hỡi
Мое сердце разбито.
Ngày xưa đó một thời hẹn thề bên nhau, sao em nỡ quên?
Помнишь, как клялись друг другу быть вместе? Как ты могла забыть?
Kỷ niệm đó tình đầu mặn nồng nay sao tan như khói mây?
Воспоминания о нашей первой любви растаяли, как дым.
Để đêm vắng một mình lặng thầm lang thang qua bao phố
И я брожу в одиночестве по пустынным улицам,
Nhớ em, hình bóng hao gầy
Думая о тебе, мой призрачный идеал.
Đêm dần trôi
Ночь спускается,
Một mình anh trong bóng đêm nhớ phút giây biệt ly
А я один в темноте вспоминаю миг разлуки.
Xa thật sao?
Немыслимо!
Giờ này em vui với ai, ánh mắt trao tình
С кем ты сейчас, кому даришь свой взгляд,
Câu thề xưa còn khi em đã cho ta bao dối gian
Что значат все клятвы, когда ты осыпала меня ложью?
Phút bên nhau héo úa trôi theo thu vàng
Мгновенья вместе увяли, словно осенняя листва.
Còn đâu nữa tình đầu tuyệt vời yêu thương bao nhiêu đắm đuối
Где же ты, первая любовь, чудесная, пылкая, страстная?
Còn đâu nữa nụ cười ngày nào ta trao nhau, em nhớ?
Где те улыбки, которыми мы обменивались, помнишь?
sao nỡ lạnh lùng tuyệt tình quay lưng, em vui bến mới?
Зачем ты так холодна, отвернулась, нашла себе другую пристань?
Nát tan lòng anh, em hỡi
Мое сердце разбито.
Ngày xưa đó một thời hẹn thề bên nhau, sao em nỡ quên?
Помнишь, как клялись друг другу быть вместе? Как ты могла забыть?
Kỷ niệm đó tình đầu mặn nồng nay sao tan như khói mây?
Воспоминания о нашей первой любви растаяли, как дым.
Để đêm vắng một mình lặng thầm lang thang qua bao phố
И я брожу в одиночестве по пустынным улицам,
Nhớ em, hình bóng hao gầy
Думая о тебе, мой призрачный идеал.
Còn đâu nữa tình đầu tuyệt vời bao nhiêu yêu thương đắm đuối
Где же ты, первая любовь, чудесная, пылкая, страстная?
Còn đâu nữa nụ cười ngày nào ta trao nhau, em nhớ?
Где те улыбки, которыми мы обменивались, помнишь?
sao nỡ lạnh lùng tuyệt tình quay lưng, em vui bến mới?
Зачем ты так холодна, отвернулась, нашла себе другую пристань?
Nát tan lòng anh, em hỡi
Мое сердце разбито.
Ngày xưa đó một thời hẹn thề bên nhau, sao em nỡ quên?
Помнишь, как клялись друг другу быть вместе? Как ты могла забыть?
Kỷ niệm đó tình đầu mặn nồng nay sao tan như khói mây?
Воспоминания о нашей первой любви растаяли, как дым.
Để đêm vắng một mình lặng thầm lang thang qua bao phố
И я брожу в одиночестве по пустынным улицам,
Nhớ em, hình bóng hao gầy
Думая о тебе, мой призрачный идеал.
Để đêm vắng một mình lặng thầm lang thang qua bao phố
И я брожу в одиночестве по пустынным улицам,
Nhớ em, hình bóng hao gầy
Думая о тебе, мой призрачный идеал.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.