Текст и перевод песни Lam Minh Thao - Chuyện đêm mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện đêm mưa
Rainy Night Story
Ngoài
trời
không
sao
thưa
The
sky
is
clear,
no
stars
are
out
Đường
lầy
ướt
ngõ
tối
The
road
is
muddy
and
the
alley
is
dark
Mưa
khuya
về
hiu
hắt
len
vào
hồn
The
rain
comes
in
the
night,
cold
and
lonely,
entering
my
soul
Chuyện
đời
quên
đi
thôi,
dĩ
vãng
xa
lắm
rồi
Forget
about
life,
the
past
is
far
away
Gợi
lại
để
làm
chi
nữa
người
ơi?
Why
bring
it
up
again,
my
love?
Chiều
nào
nâng
ly
bôi
Every
afternoon,
we
raise
our
glasses
Tình
vừa
mới
chắp
nối
Our
love
has
just
begun
Tay
không
mà
mơ
ước
đi
vào
đời
Empty-handed,
we
dream
of
entering
the
world
Để
rồi
bao
năm
trôi,
thênh
thang
đường
không
lối
And
then,
as
the
years
go
by,
we
wander,
lost
in
life
Nhớ
cố
hương
muốn
về
rồi
lại
thôi
I
long
for
home,
but
then
I
give
up
the
thought
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
The
quiet
bar,
the
rain
in
the
night,
like
a
song
choked
with
words
Tí
tách
rơi
rơi
day
dứt
trong
lòng
người
It
drips,
drip,
drip,
a
nagging
pain
in
my
heart
Không
hẹn
gặp
nhau
đêm
nay
We
didn't
plan
to
meet
tonight
Chăn
nghèo
sưởi
ấm
buốt
giá
The
thin
blanket
warms
against
the
cold
Đếm
từng
bước
đêm
sầu
lên
mãi
mãi
I
count
the
steps,
my
sadness
growing
with
the
night
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi,
đường
về
nắng
thắp
lối
When
will
the
rain
stop,
when
will
the
sun
light
the
way
home?
Mưa
tan
vào
thương
nhớ
xuôi
về
nguồn
The
rain
melts
into
longing,
flowing
back
to
its
source
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
the
past
will
no
longer
be
in
my
heart
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
I
hear
the
wind,
it
tells
the
story
of
the
rain
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
The
quiet
bar,
the
rain
in
the
night,
like
a
song
choked
with
words
Tí
tách
rơi
rơi
day
dứt
trong
lòng
người
It
drips,
drip,
drip,
a
nagging
pain
in
my
heart
Không
hẹn
gặp
nhau
đêm
nay
We
didn't
plan
to
meet
tonight
Chăn
nghèo
sưởi
ấm
buốt
giá
The
thin
blanket
warms
against
the
cold
Đếm
từng
bước
đêm
sầu
lên
mãi
mãi
I
count
the
steps,
my
sadness
growing
with
the
night
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi,
đường
về
nắng
thắp
lối
When
will
the
rain
stop,
when
will
the
sun
light
the
way
home?
Mưa
tan
vào
thương
nhớ
xuôi
về
nguồn
The
rain
melts
into
longing,
flowing
back
to
its
source
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
the
past
will
no
longer
be
in
my
heart
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
I
hear
the
wind,
it
tells
the
story
of
the
rain
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
the
past
will
no
longer
be
in
my
heart
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
I
hear
the
wind,
it
tells
the
story
of
the
rain
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
the
past
will
no
longer
be
in
my
heart
Những
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
I
hear
the
wind,
it
tells
the
story
of
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buong Tran An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.