Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trả Lại Thời Gian
Die Zeit zurückgeben
Xin
trả
lại
những
kỷ
niệm
buồn
vui
Ich
gebe
die
traurigen
und
frohen
Erinnerungen
zurück
Ngày
xanh
đã
theo
thời
gian
qua
mất
rồi
Die
Jugendtage
sind
mit
der
Zeit
vergangen.
Ngồi
viết
tâm
sự
nhớ
ngược
về
quá
khứ
Sitzend
schreibe
ich
meine
Gedanken
nieder,
erinnere
mich
an
die
Vergangenheit.
Chợt
lên
nét
suy
tư
Plötzlich
überkommt
mich
Nachdenklichkeit.
Bao
năm
thầm
kín
trót
thương
tà
áo
tím
So
viele
Jahre
heimlich
das
lila
Kleid
geliebt.
Những
đêm
sương
lạnh
nghe
trái
sầu
rớt
vào
tim...
In
kalten
Nächten
voller
Tau
höre
ich,
wie
Kummer
ins
Herz
fällt...
Thương
rất
nhiều
mái
tóc
xõa
bờ
vai
Ich
liebte
sein
Haar
sehr,
das
über
die
Schultern
fiel.
Tình
khôn
lớn
nuôi
chờ
mong
ôi
quá
dài
Die
Liebe
wuchs
durch
das
Warten,
oh,
eine
viel
zu
lange
Zeit.
Lòng
vẫn
u
hoài
thấy
chuyện
tình
đổi
thay
Das
Herz
ist
noch
immer
wehmütig,
wenn
ich
sehe,
wie
die
Liebe
sich
verändert
hat.
Đời
ai
biết
được
ai
Wer
kann
im
Leben
schon
den
anderen
kennen?
Chia
ly
là
hết,
xót
xa
nhiều
cũng
thế
Trennung
ist
das
Ende,
viel
Bedauern
ändert
auch
nichts.
Nếu
mai
sau
gặp
xin
cúi
mặt
làm
ngơ.
Wenn
wir
uns
später
treffen,
werde
ich
den
Blick
senken
und
dich
ignorieren.
Thời
gian
có
ngừng
đây
bao
giờ!
Hält
die
Zeit
denn
jemals
an!
Thương
tiếc
rồi
sẽ
làm
buồn
vu
vơ!
Bedauern
wird
nur
grundlose
Traurigkeit
bringen!
Nhiều
lúc
muốn
quên
để
xóa
mờ
Oft
will
ich
vergessen,
um
alles
auszulöschen.
Nhưng
mỗi
lần
nhìn
đêm
về
tưởng
nhớ
Doch
jedes
Mal,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
erinnere
ich
mich.
Người
đó
ta
đây,
tình
vẫn
chia
phôi
Er
dort,
ich
hier,
die
Liebe
bleibt
getrennt.
Biết
cuộc
đời
mình
ra
sao?
Wer
weiß,
was
aus
meinem
Leben
wird?
Ôm
kỷ
niệm
chẳng
nửa
lời
thở
than
Ich
umarme
die
Erinnerung,
ohne
ein
halbes
Wort
der
Klage.
Một
tâm
khúc
cho
người
thương,
cho
tiếng
đàn
Ein
Lied
des
Herzens
für
den
Geliebten,
für
den
Klang
der
Saiten.
Đời
đã
không
màng
những
gì
mình
mơ
ước,
Das
Leben
hat
sich
nicht
um
unsere
Träume
gekümmert,
Mà
sao
khó
tìm
quên?
Doch
warum
ist
es
so
schwer
zu
vergessen?
Xa
nhau
thì
nhớ
lúc
đến
gần
xao
xuyến
Getrennt
vermisse
ich
dich,
sind
wir
nah,
bin
ich
aufgewühlt.
Nhớ
thương
bây
giờ
xin
trả
lại
thời
gian.
Diese
Sehnsucht
jetzt
– bitte
gib
die
Zeit
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.