Текст и перевод песни Lam Thuy Van - Mai tôi đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai tôi đi
I'm Leaving Tomorrow
Mai
tôi
đi,
chắc
trời
giăng
mưa
lũ
Tomorrow
I
leave,
I'm
sure
the
sky
will
be
filled
with
rain
Mưa
thì
mưa,
chắc
tôi
không
bước
vội
Rain,
let
it
rain,
I
won't
rush
Nhưng
chẳng
thế
nào
thì
cũng
sẽ
xa
nhau
But
no
matter
what,
we'll
be
apart
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
We'll
be
apart
Mai
tôi
đi,
chắc
rằng
Paris
khóc
Tomorrow
I
leave,
I'm
sure
Paris
will
cry
Nhưng
lệ
rơi
sẽ
khô
theo
tháng
ngày
But
the
tears
will
dry
with
time
Cho
dù
cách
nào
thì
cũng
sẽ
xa
nhau
No
matter
what,
we'll
be
apart
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
We'll
be
apart
Mai
tôi
đi
xin
đừng
nhìn
theo,
xin
đừng
đợi
chờ
Tomorrow
I
leave,
please
don't
look
back,
please
don't
wait
Đời
trăm
muôn
góc
phố
Life
is
a
hundred
thousand
corners
Con
đường
dài
thật
dài
The
road
is
long,
so
long
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
How
many
miles
to
go
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
How
many
miles
to
go
Mai
tôi
đi,
xin
đừng
gọi
tên
Tomorrow
I
leave,
please
don't
call
my
name
Thêm
nhiều
muộn
phiền
Add
more
trouble
Dù
môi
kêu
đắm
đuối
Even
if
your
lips
are
filled
with
passion
Hay
mặn
nồng
một
trời
Or
a
whole
sky
of
saltiness
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
I'll
have
to
leave
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
I'll
have
to
leave
Mai
tôi
đi,
chắc
dòng
sông
Seine
nhớ
Tomorrow
I
leave,
I'm
sure
the
Seine
River
will
miss
me
Nhưng
dù
sao
nhớ
nhung
rồi
sẽ
mờ
But
after
all,
the
longing
will
fade
Muôn
vạn
u
sầu
rồi
cũng
sẽ
xa
nhau
Thousands
of
sorrows
will
eventually
fade
away
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
We'll
be
apart
Mai
tôi
đi
xin
đừng
nhìn
theo,
xin
đừng
đợi
chờ
Tomorrow
I
leave,
please
don't
look
back,
please
don't
wait
Đời
trăm
muôn
góc
phố
Life
is
a
hundred
thousand
corners
Con
đường
dài
thật
dài
The
road
is
long,
so
long
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
How
many
miles
to
go
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
How
many
miles
to
go
Mai
tôi
đi,
xin
đừng
gọi
tên
Tomorrow
I
leave,
please
don't
call
my
name
Thêm
nhiều
muộn
phiền
Add
more
trouble
Dù
môi
kêu
đắm
đuối
Even
if
your
lips
are
filled
with
passion
Hay
mặn
nồng
một
trời
Or
a
whole
sky
of
saltiness
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
I'll
have
to
leave
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
I'll
have
to
leave
Mai
tôi
đi,
chắc
dòng
sông
Seine
nhớ
Tomorrow
I
leave,
I'm
sure
the
Seine
River
will
miss
me
Nhưng
dù
sao
nhớ
nhung
rồi
sẽ
mờ
But
after
all,
the
longing
will
fade
Muôn
vạn
u
sầu
rồi
cũng
sẽ
xa
nhau
Thousands
of
sorrows
will
eventually
fade
away
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
We'll
be
apart
Muôn
vạn
u
sầu
rồi
cũng
sẽ
xa
nhau
Thousands
of
sorrows
will
eventually
fade
away
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
We'll
be
apart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.