Текст и перевод песни Lam Thuy Van - Mai tôi đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
tôi
đi,
chắc
trời
giăng
mưa
lũ
Завтра
я
уйду,
небо,
наверное,
затянется
дождевыми
тучами,
Mưa
thì
mưa,
chắc
tôi
không
bước
vội
Пусть
себе
льет
дождь,
я
не
буду
никуда
спешить.
Nhưng
chẳng
thế
nào
thì
cũng
sẽ
xa
nhau
Но
так
или
иначе,
нам
суждено
расстаться,
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
Нам
суждено
расстаться.
Mai
tôi
đi,
chắc
rằng
Paris
khóc
Завтра
я
уйду,
и
Париж,
наверное,
заплачет,
Nhưng
lệ
rơi
sẽ
khô
theo
tháng
ngày
Но
его
слезы
высохнут
с
течением
времени.
Cho
dù
cách
nào
thì
cũng
sẽ
xa
nhau
Как
бы
то
ни
было,
нам
суждено
расстаться,
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
Нам
суждено
расстаться.
Mai
tôi
đi
xin
đừng
nhìn
theo,
xin
đừng
đợi
chờ
Завтра
я
уйду,
прошу
тебя,
не
смотри
мне
вслед,
не
жди,
Đời
trăm
muôn
góc
phố
Жизнь
— это
сотни
тысяч
перекрестков,
Con
đường
dài
thật
dài
Путь
долог,
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
Насколько
он
прям?
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
Насколько
он
прям?
Mai
tôi
đi,
xin
đừng
gọi
tên
Завтра
я
уйду,
прошу,
не
называй
мое
имя,
Thêm
nhiều
muộn
phiền
Это
добавит
печали.
Dù
môi
kêu
đắm
đuối
Даже
если
губы
шепчут
о
страсти,
Hay
mặn
nồng
một
trời
Или
о
всепоглощающей
любви,
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
Придется
найти
в
себе
силы
уйти,
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
Придется
найти
в
себе
силы
уйти.
Mai
tôi
đi,
chắc
dòng
sông
Seine
nhớ
Завтра
я
уйду,
и
Сена,
наверное,
будет
тосковать,
Nhưng
dù
sao
nhớ
nhung
rồi
sẽ
mờ
Но
как
бы
то
ни
было,
тоска
со
временем
утихнет.
Muôn
vạn
u
sầu
rồi
cũng
sẽ
xa
nhau
Вся
печаль
мира
не
сможет
помешать
разлуке,
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
Нам
суждено
расстаться.
Mai
tôi
đi
xin
đừng
nhìn
theo,
xin
đừng
đợi
chờ
Завтра
я
уйду,
прошу
тебя,
не
смотри
мне
вслед,
не
жди,
Đời
trăm
muôn
góc
phố
Жизнь
— это
сотни
тысяч
перекрестков,
Con
đường
dài
thật
dài
Путь
долог,
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
Насколько
он
прям?
Thẳng
mãi
có
bao
nhiêu
Насколько
он
прям?
Mai
tôi
đi,
xin
đừng
gọi
tên
Завтра
я
уйду,
прошу,
не
называй
мое
имя,
Thêm
nhiều
muộn
phiền
Это
добавит
печали.
Dù
môi
kêu
đắm
đuối
Даже
если
губы
шепчут
о
страсти,
Hay
mặn
nồng
một
trời
Или
о
всепоглощающей
любви,
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
Придется
найти
в
себе
силы
уйти,
Cũng
đành
lòng
xa
thôi
Придется
найти
в
себе
силы
уйти.
Mai
tôi
đi,
chắc
dòng
sông
Seine
nhớ
Завтра
я
уйду,
и
Сена,
наверное,
будет
тосковать,
Nhưng
dù
sao
nhớ
nhung
rồi
sẽ
mờ
Но
как
бы
то
ни
было,
тоска
со
временем
утихнет.
Muôn
vạn
u
sầu
rồi
cũng
sẽ
xa
nhau
Вся
печаль
мира
не
сможет
помешать
разлуке,
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
Нам
суждено
расстаться.
Muôn
vạn
u
sầu
rồi
cũng
sẽ
xa
nhau
Вся
печаль
мира
не
сможет
помешать
разлуке,
Mình
cũng
sẽ
xa
nhau
Нам
суждено
расстаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.