Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng lừa dối nhau
Lass uns einander nicht täuschen
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Đừng
nói
yêu
khi
ta
gần
nhau
Sag
nicht,
dass
Du
mich
liebst,
wenn
wir
uns
nah
sind
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Vì
biết
đâu
tin
nơi
tình
yêu
Denn
wer
weiß,
ob
man
der
Liebe
trauen
kann
Hãy
giữ
lấy
hồn
ta
Lass
uns
unsere
Seelen
bewahren
Đừng
cho
ước
mơ
gọi
lòng
say
sưa
Lass
Träume
nicht
unsere
Herzen
verführen
Thấy
khi
đôi
vai
kề
Auch
wenn
unsere
Schultern
sich
berühren
Chắc
đâu
duyên
thề
mà
mơ
Heißt
das
nicht,
dass
wir
für
immer
verbunden
sind
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Để
xót
xa
trăng
thanh
ngày
xưa
Um
den
Schmerz
der
klaren
Nächte
von
einst
nicht
wieder
zu
spüren
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Để
tiếc
thương
mang
trong
lòng
ta
Um
die
Sehnsucht
in
unseren
Herzen
nicht
zu
bereuen
Nếu
đã
biết
tình
yêu
Wenn
wir
bereits
wissen,
dass
in
der
Liebe
Một
người
bước
đi,
một
người
mang
theo
Einer
geht,
der
andere
mit
sich
trägt
Hối
tiếc
bao
nhiêu
lời
đã
trao
cho
người
mình
yêu
All
die
bereuten
Worte,
die
man
seinem
Liebsten
sagte
Nhưng
tình
yêu
ngờ
đâu
là
mây
theo
gió
đưa
Aber
die
Liebe
ist
unerwartet
wie
Wolken,
die
vom
Wind
getragen
werden
Nên
nhiều
khi
mộng
mơ
làm
quên
bao
xót
xa
Deshalb
lassen
uns
Träume
oft
den
Schmerz
vergessen
Ngày
đến
bao
mặn
nồng,
ngày
bước
đi
hững
hờ
Sie
kommt
voller
Leidenschaft,
und
geht
gleichgültig
davon
Vì
trót
yêu
nên
đành
Weil
wir
schon
geliebt
haben,
müssen
wir
akzeptieren
Người
quên
vẫn
quên,
người
thương
vẫn
thương
Der
eine
vergisst,
der
andere
liebt
weiter
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Đừng
cố
quên
bao
nhiêu
ngày
qua
Versuche
nicht,
all
die
vergangenen
Tage
zu
vergessen
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Vùi
lấp
đi
bao
nhiêu
vần
thơ
Und
all
die
vielen
Verse
zu
begraben
Có
mấy
lúc
được
yêu
Es
gibt
wenige
Momente,
in
denen
man
geliebt
wird
Còn
nhiều
ước
mơ,
lòng
còn
bơ
vơ
Es
gibt
noch
viele
Träume,
das
Herz
ist
noch
verloren
Sẽ
có
trong
tâm
hồn
Es
wird
in
der
Seele
sein
Khát
khao
không
nhiều
tình
yêu
Ein
Verlangen,
nicht
viel
Liebe
Nhưng
tình
yêu
ngờ
đâu
là
mây
theo
gió
đưa
Aber
die
Liebe
ist
unerwartet
wie
Wolken,
die
vom
Wind
getragen
werden
Nên
nhiều
khi
mộng
mơ
làm
quên
bao
xót
xa
Deshalb
lassen
uns
Träume
oft
den
Schmerz
vergessen
Ngày
đến
bao
mặn
nồng,
ngày
bước
đi
hững
hờ
Sie
kommt
voller
Leidenschaft,
und
geht
gleichgültig
davon
Vì
trót
yêu
nên
đành
Weil
wir
schon
geliebt
haben,
müssen
wir
akzeptieren
Người
quên
vẫn
quên,
người
thương
vẫn
thương
Der
eine
vergisst,
der
andere
liebt
weiter
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Đừng
cố
quên
bao
nhiêu
ngày
qua
Versuche
nicht,
all
die
vergangenen
Tage
zu
vergessen
Đừng
lừa
dối
nhau
Lass
uns
einander
nicht
täuschen
Vùi
lấp
đi
bao
nhiêu
vần
thơ
Und
all
die
vielen
Verse
zu
begraben
Có
mấy
lúc
được
yêu
Es
gibt
wenige
Momente,
in
denen
man
geliebt
wird
Còn
nhiều
ước
mơ,
lòng
còn
bơ
vơ
Es
gibt
noch
viele
Träume,
das
Herz
ist
noch
verloren
Sẽ
có
trong
tâm
hồn
Es
wird
in
der
Seele
sein
Khát
khao
không
nhiều
tình
yêu
Ein
Verlangen,
nicht
viel
Liebe
Sẽ
có
trong
tâm
hồn
Es
wird
in
der
Seele
sein
Khát
khao
không
nhiều
tình
yêu
Ein
Verlangen,
nicht
viel
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.