Lâm Thúy Vân - Anh là tia nắng trong em - перевод текста песни на немецкий

Anh là tia nắng trong em - Lâm Thúy Vânперевод на немецкий




Anh là tia nắng trong em
Du bist der Sonnenschein in mir
Tìm đến với em bằng thương mến
Fandest den Weg zu mir mit Zuneigung
Đến cho em tình yêu mới
Gabst mir eine neue Liebe
Chàng trái tim biển xanh
Du hast ein Herz wie das blaue Meer
Sóng xa đưa giấc mộng lành
Ferne Wellen bringen süße Träume
Chàng chiếu sáng em bằng tia nắng
Du erleuchtest mich mit Sonnenstrahlen
Xóa tan bao ngày tăm tối
Vertreibst so viele dunkle Tage
Chàng mắt môi đẹp thơ
Du hast Augen, Lippen schön wie Poesie
Ngỡ như thiên thần trong giấc
Scheinst wie ein Engel in einem Traum
Anh tia nắng trong em
Du bist der Sonnenschein in mir
Anh câu hát trong tim, bình minh rực sáng
Du bist das Lied in meinem Herzen, bist die strahlende Morgenröte
Anh tia nắng trong em,
Du bist der Sonnenschein in mir,
Anh hạnh phúc đêm đêm nhạc khúc êm đềm
Du bist das Glück Nacht für Nacht, bist die sanfte Melodie
Tìm đến với nhau người nhé
Lass uns zueinander finden, Liebster
Hãy cho nhau lời ân ái
Lass uns Worte der Zuneigung schenken
Tìm đến với muôn vần thơ
Lass uns mit Poesie zueinander finden
Mãi yêu nhau như ngày xưa
Uns für immer lieben wie früher
Tìm đến với em bằng thương mến
Fandest den Weg zu mir mit Zuneigung
Đến cho em tình yêu mới
Gabst mir eine neue Liebe
Chàng trái tim biển xanh
Du hast ein Herz wie das blaue Meer
Sóng xa đưa giấc mộng lành
Ferne Wellen bringen süße Träume
Chàng chiếu sáng em bằng tia nắng
Du erleuchtest mich mit Sonnenstrahlen
Xóa tan bao ngày tăm tối
Vertreibst so viele dunkle Tage
Chàng mắt môi đẹp thơ
Du hast Augen, Lippen schön wie Poesie
Ngỡ như thiên thần trong giấc
Scheinst wie ein Engel in einem Traum
Anh tia nắng trong em
Du bist der Sonnenschein in mir
Anh câu hát trong tim, bình minh rực sáng
Du bist das Lied in meinem Herzen, bist die strahlende Morgenröte
Anh tia nắng trong em,
Du bist der Sonnenschein in mir,
Anh hạnh phúc đêm đêm nhạc khúc êm đềm
Du bist das Glück Nacht für Nacht, bist die sanfte Melodie
Tìm đến với nhau người nhé
Lass uns zueinander finden, Liebster
Hãy cho nhau lời ân ái
Lass uns Worte der Zuneigung schenken
Tìm đến với muôn vần thơ
Lass uns mit Poesie zueinander finden
Mãi yêu nhau như ngày xưa
Uns für immer lieben wie früher
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Đời cho cuộc tình đầy ước
Das Leben schenkt eine Liebe voller Träume
Hãy trao nhau trái tim hồng
Lass uns unsere liebenden Herzen tauschen
Vòng tay ngập tràn hạnh phúc
Umarmungen voller Glück
Hát đi anh khúc xuân hồng
Sing, mein Liebster, das Lied des Frühlings
Anh tia nắng trong em
Du bist der Sonnenschein in mir
Anh câu hát trong tim, bình minh rực sáng
Du bist das Lied in meinem Herzen, bist die strahlende Morgenröte
Anh tia nắng trong em,
Du bist der Sonnenschein in mir,
Anh hạnh phúc đêm đêm nhạc khúc êm đềm
Du bist das Glück Nacht für Nacht, bist die sanfte Melodie
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Anh tia nắng trong em
Du bist der Sonnenschein in mir
Anh câu hát trong tim, bình minh rực sáng
Du bist das Lied in meinem Herzen, bist die strahlende Morgenröte
Anh tia nắng trong em,
Du bist der Sonnenschein in mir,
Anh hạnh phúc đêm đêm nhạc khúc êm đềm
Du bist das Glück Nacht für Nacht, bist die sanfte Melodie
nhạc khúc êm đềm, nhạc khúc êm đềm
Bist die sanfte Melodie, bist die sanfte Melodie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.