Lâm Thúy Vân - Dòng sông kỷ niệm - перевод текста песни на немецкий

Dòng sông kỷ niệm - Lâm Thúy Vânперевод на немецкий




Dòng sông kỷ niệm
Der Fluss der Erinnerung
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
Nhớ một ngày ta cùng nắm tay
Ich erinnere mich an einen Tag, als wir Händchen hielten
Trên đường dài đầy hàng me xanh
Auf dem langen Weg, gesäumt von grünen Tamarindenblättern
Nhớ một ngày ta biết yêu
Ich erinnere mich an einen Tag, als wir uns verliebten
ngày ta đã yêu, giờ này ôi đâu còn
Und den Tag, als wir liebten, ach, wo ist er nun hin
Chỉ còn lại vãng xưa nhẹ nhàng
Nur die sanfte Vergangenheit von einst bleibt zurück
Vết mây bay, người tình ơi nhớ
Spuren ziehender Wolken, mein Liebster, erinnerst du dich?
Tình như mùa thu bay khắp trời chiều
Liebe wie Herbstblätter, die im Abendhimmel fliegen
Tình yêu đến mang bao nỗi buồn phiền
Die Liebe kommt und bringt so viel Kummer mit sich
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Diese Erinnerung, oh mein Liebster, bitte erinnere dich ewig daran
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Hey Liebster, ich werde immer nur dich lieben
Chỉ còn lại vãng xưa nhẹ nhàng
Nur die sanfte Vergangenheit von einst bleibt zurück
Thoáng mây bay, người tình ơi nhớ
Flüchtige Wolken ziehen vorbei, mein Liebster, erinnerst du dich?
Tình như mùa thu bay khắp trời chiều
Liebe wie Herbstblätter, die im Abendhimmel fliegen
Tình yêu đến mang bao nỗi buồn phiền
Die Liebe kommt und bringt so viel Kummer mit sich
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Diese Erinnerung, oh mein Liebster, bitte erinnere dich ewig daran
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Hey Liebster, ich werde immer nur dich lieben
Tình như mùa thu bay khắp trời chiều
Liebe wie Herbstblätter, die im Abendhimmel fliegen
Tình yêu đến mang bao nỗi buồn phiền
Die Liebe kommt und bringt so viel Kummer mit sich
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Diese Erinnerung, oh mein Liebster, bitte erinnere dich ewig daran
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Hey Liebster, ich werde immer nur dich lieben
Giòng sông ngày xưa anh đợi chờ
Am alten Fluss von einst, hast du gewartet?
Mùa mưa đến, ngồi đây em hát một mình
Die Regenzeit kommt, ich sitze hier und singe allein
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Diese Erinnerung, oh mein Liebster, bitte erinnere dich ewig daran
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Hey Liebster, ich werde immer nur dich lieben
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
La la la, la la, la la la la
Kỷ niệm đó người ơi xin nhớ ngàn đời
Diese Erinnerung, oh mein Liebster, bitte erinnere dich ewig daran
Này anh hỡi, rằng em chỉ yêu mãi anh thôi
Hey Liebster, ich werde immer nur dich lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.