Lâm Thúy Vân - Mùa Thu Cho Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lâm Thúy Vân - Mùa Thu Cho Em




Anh nghe mùa thu mưa giăng đổ?
Вы слышали шум дождя?
Anh nghe nai vàng hát khúc yêu đương?
Вы слышали, как золотой олень поет песни о любви?
anh nghe khi mùa thu tới
И вы слышали, когда наступила осень
Mang ái ân, mang tình yêu tới
Приносите любовь, приносите любовь
Anh nghe, nghe hồn thu nói mình yêu nhau nhé
Вы слышите, как я говорю, что люблю друг друга
Anh hay mùa thu mưa bay gió nhẹ? (Mưa bay gió nhẹ)
Будет ли у вас дождь или падет легкий ветерок? (Небольшой дождь)
Anh hay thu về hết dấu liêu? (Hết dấu liêu)
У вас есть или вы получите все оценки? (Конец знака)
anh hay khi mùa thu tới
И будете ли вы хороши, когда наступит осень
Bao trái tim vương màu xanh mới?
Сколько новых сердечек blue king?
Anh hay, hay mùa thu tới hồn em ngất ngây
Ты хороший или ты влюбишься в меня?
Nắng úa dệt mi em
Солнечный свет соткет тебя из нитей
mây xanh thay tóc rối
И голубые облака изменят спутанные волосы
Nhạt môi, môi em thơm nồng
Мои губы, мои губы сладкие.
Tình yêu vương vương hồng
Румянец короля любви
Sẽ hát bài cho anh
Я спою для тебя
ru anh yên giấc tối
И убаюкала его, чтобы он отдохнул в темноте
Ngày mai khi mưa dâng lưng đồi
Завтра на склоне холма пойдет дождь.
Chờ anh, em nghe mùa thu tới
Жди меня, я слышу следующую осень
Anh mùa thu cho ai nức nở? (Cho ai nức nở)
О ком ты мечтаешь осенью, чтобы рыдать? ком рыдать)
Anh mơ, mùa mắt ướt hoen mi? (Mắt ướt hoen mi)
Ты мечтаешь, мечтаешь о влажных глазах? (Влажные глаза)
anh khi mùa thu tới
А ты мечтаешь, когда наступит осень
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối?
Пойдем ли мы оба вместе?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
Нам с тобой приснилась та осень, моя любовь благоухает
Nắng úa dệt mi em
Солнце соткет тебя
mây xanh thay tóc rối
И голубые облака, спутанные волосы меняются
Nhạt môi, môi em thơm nồng
Мои губы, мои губы сладкие.
Tình yêu vương vương hồng
Люблю короля румян
Sẽ hát bài cho anh
Я спою для тебя
ru anh yên giấc tối
И убаюкала его, чтобы он отдохнул в темноте
Ngày mai khi mưa dâng lưng đồi
Завтра на склоне холма пойдет дождь.
Chờ anh, em nghe mùa thu tới
Жди меня, я слышу, следующей осенью
Anh mùa thu cho ai nức nở? (Cho ai nức nở)
О ком ты мечтаешь осенью, чтобы рыдать? ком рыдать)
Anh mơ, mùa mắt ướt hoen mi? (Mắt ướt hoen mi)
Ты мечтаешь, мечтаешь о мокрых глазах? (Мокрые глаза)
anh khi mùa thu tới
И мечтаешь ли ты, когда наступит осень
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối?
Пойдем ли мы оба вместе?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
Нам с тобой снилось, что осень, моя любовь, благоухает
anh khi mùa thu tới
И мечтаешь ли ты, когда наступит осень
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối?
Пойдем ли мы оба вместе?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
Нам с тобой снилось, что осень, моя любовь, благоухает
anh khi mùa thu tới
И мечтаешь ли ты, когда наступит осень
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối?
Пойдем ли мы оба вместе?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
Нам с тобой приснилось, что осень, моя любовь, благоухает
anh khi mùa thu tới
А ты мечтаешь, когда наступит осень
Hai chúng ta sẽ cùng chung lối?
Пойдем ли мы оба вместе?
Em với anh mùa thu ấy tình ta ngát hương
Нам с тобой приснилось, что осень, моя любовь, благоухает






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.