Lâm Thúy Vân - Một thời đã xa - перевод текста песни на немецкий

Một thời đã xa - Lâm Thúy Vânперевод на немецкий




Một thời đã xa
Eine vergangene Zeit
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
Und ich weiß, du wirst all die Liebeslieder vergessen, die nur für mich geschrieben wurden
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
Und ich weiß, in deinem Herzen ist das Bild einer anderen, nicht nur meines
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
Und ich werde dir keine Vorwürfe mehr machen, nein, keine Vorwürfe
Khi ta đến bên nhau, tình yêu dối lừa
Als wir zusammenkamen, war die Liebe trügerisch
Đừng buồn anh hỡi khi lỡ nói yêu em rồi
Sei nicht traurig, mein Liebster, dass du mir versehentlich deine Liebe gestanden hast
Bận lòng chi nữa, hỡi anh, xin hãy quên em đi
Mach dir keine Sorgen mehr, oh du, bitte vergiss mich
Giây phút bên nhau anh sẽ quên mau
Die Momente zusammen wirst du schnell vergessen
Chỉ em thôi giữ mãi bóng hình xưa
Nur ich werde das alte Bild für immer bewahren
Đời ai cũng giây phút trót yêu dại khờ
Jeder hat im Leben Momente törichter Liebe
em đã biết, biết anh sẽ chẳng yêu em đâu
Und ich wusste schon, wusste, dass du mich niemals lieben würdest
Em sẽ không quên giây phút bên nhau
Ich werde die Momente zusammen nicht vergessen
Em đã trao anh, trao anh nụ hôn ấy
Ich gab dir, gab dir jenen Kuss
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
Und ich weiß, du wirst all die Liebeslieder vergessen, die nur für mich geschrieben wurden
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
Und ich weiß, in deinem Herzen ist das Bild einer anderen, nicht nur meines
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
Und ich werde dir keine Vorwürfe mehr machen, nein, keine Vorwürfe
Khi ta đến bên nhau, tình gian dối
Als wir zusammenkamen, war die Liebe betrügerisch
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
Und ich weiß, du wirst all die Liebeslieder vergessen, die nur für mich geschrieben wurden
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
Und ich weiß, in deinem Herzen ist das Bild einer anderen, nicht nur meines
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
Und ich werde dir keine Vorwürfe mehr machen, nein, keine Vorwürfe
Khi ta đến bên nhau, tình yêu dối lừa
Als wir zusammenkamen, war die Liebe trügerisch
Kính thưa quý vị, Don Hồ Đoàn Phi! Hú!
Sehr geehrte Damen und Herren, Don Hồ und Đoàn Phi! Huu!
Cảm ơn quý vị đã đến chung vui với Lâm Thúy Vân trong đêm nay
Vielen Dank, dass Sie heute Abend mit Lâm Thúy Vân feiern.
chúc quý vị một năm mới tràn đầy hạnh phúc
Und ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr voller Glück.
Đừng buồn anh hỡi khi lỡ nói yêu em rồi
Sei nicht traurig, mein Liebster, dass du mir versehentlich deine Liebe gestanden hast
Bận lòng chi nữa, hỡi anh, xin hãy quên em đi
Mach dir keine Sorgen mehr, oh du, bitte vergiss mich
Giây phút bên nhau anh sẽ quên mau
Die Momente zusammen wirst du schnell vergessen
Chỉ em thôi giữ mãi bóng hình xưa
Nur ich werde das alte Bild für immer bewahren
Đời ai cũng giây phút trót yêu dại khờ
Jeder hat im Leben Momente törichter Liebe
em đã biết, biết anh sẽ chẳng yêu em đâu
Und ich wusste schon, wusste, dass du mich niemals lieben würdest
Em sẽ không quên giây phút bên nhau
Ich werde die Momente zusammen nicht vergessen
Em đã trao anh, trao anh nụ hôn ấy
Ich gab dir, gab dir jenen Kuss
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
Und ich weiß, du wirst all die Liebeslieder vergessen, die nur für mich geschrieben wurden
em biết trái tim anh hình bóng ai kia đâu chỉ riêng em
Und ich weiß, in deinem Herzen ist das Bild einer anderen, nicht nur meines
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
Und ich werde dir keine Vorwürfe mehr machen, nein, keine Vorwürfe
Khi ta đến bên nhau, tình gian dối
Als wir zusammenkamen, war die Liebe betrügerisch
em biết anh sẽ quên hết những bài tình ca viết riêng tặng em
Und ich weiß, du wirst all die Liebeslieder vergessen, die nur für mich geschrieben wurden
em biết trái tim anh hình bóng ai kia, đâu chỉ riêng em
Und ich weiß, in deinem Herzen ist das Bild einer anderen, nicht nur meines
em sẽ không trách anh nữa, chẳng trách anh đâu
Und ich werde dir keine Vorwürfe mehr machen, nein, keine Vorwürfe
Khi ta đến bên nhau, tình yêu dối lừa
Als wir zusammenkamen, war die Liebe trügerisch
Khi ta đến bên nhau
Als wir zusammenkamen
Tình yêu dối lừa
War die Liebe trügerisch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.