Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Lầm Lỡ
Verfehlte Liebe
Mối
duyên
ngày
đó
Die
Schicksalsbeziehung
von
damals
Còn
lại
đây
thêm
bao
nhiêu
xót
xa
Hinterlässt
nur
noch
so
viel
Schmerz
Phố
bao
mùa
gọi
mưa
đến
Die
Straße
ruft
den
Regen
über
Jahreszeiten
Cùng
ai
bước
tìm
về
thương
nhớ
Mit
wem
gehst
du
zurück,
um
der
Erinnerung
nachzuspüren?
Cố
quên
chuyện
xưa
đi
nhé
Vergiss
doch
bitte
die
Geschichten
von
früher
Thời
gian
chìm
trôi
Die
Zeit
verrinnt
still
Nhớ
chi
hoài
tình
xưa
dở
dang
Warum
sich
an
die
unvollendete
Liebe
klammern?
Bóng
đêm
u
ám,
một
đời
mây
xám
Dunkle
Schatten,
ein
Leben
in
Grau
Nhưng
sao
còn
nhớ
mãi
thôi
Doch
warum
erinnere
ich
mich
immer
noch?
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Nachhall
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Vergangenheit
wie
so
viel
Bitterkeit
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
như
áng
thơ
Unsere
alte
Liebe,
wie
ein
Gedicht
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Schon
längst
vorbei,
die
erste
Liebe
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Geschichte
treibt
fort
wie
Wolken
Mối
duyên
ngày
đó
Die
Schicksalsbeziehung
von
damals
Còn
lại
đây
thêm
bao
nhiêu
xót
xa
Hinterlässt
nur
noch
so
viel
Schmerz
Phố
bao
mùa
gọi
mưa
đến
Die
Straße
ruft
den
Regen
über
Jahre
Cùng
ai
bước
tìm
về
thương
nhớ
Mit
wem
gehst
du
zurück,
um
der
Erinnerung
nachzuspüren?
Cố
quên
chuyện
xưa
đi
nhé
Vergiss
doch
bitte
die
Geschichten
von
früher
Thời
gian
chìm
trôi
Die
Zeit
verrinnt
still
Nhớ
chi
hoài
tình
xưa
dở
dang
Warum
sich
an
die
unvollendete
Liebe
klammern?
Bóng
đêm
u
ám,
một
đời
mây
xám
Dunkle
Schatten,
ein
Leben
in
Grau
Nhưng
sao
còn
nhớ
mãi
thôi
Doch
warum
erinnere
ich
mich
immer
noch?
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Nachhall
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Vergangenheit
wie
so
viel
Bitterkeit
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
như
áng
thơ
Unsere
alte
Liebe,
wie
ein
Gedicht
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Schon
längst
vorbei,
die
erste
Liebe
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Geschichte
treibt
fort
wie
Wolken
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Nachhall
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Vergangenheit
wie
so
viel
Bitterkeit
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
đã
qua
đi
Unsere
alte
Liebe
ist
vorbei
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Schon
längst
vorbei,
die
erste
Liebe
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Geschichte
treibt
fort
wie
Wolken
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Nachhall
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Vergangenheit
wie
so
viel
Bitterkeit
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
đã
qua
đi
Unsere
alte
Liebe
ist
vorbei
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Schon
längst
vorbei,
die
erste
Liebe
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Geschichte
treibt
fort
wie
Wolken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.