Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình lầm lỡ
Eine verpasste Liebe
Mối
duyên
ngày
đó
Die
Liebe
von
damals
Còn
lại
đây
thêm
bao
nhiêu
xót
xa
Hinterließ
nur
noch
Schmerz
und
Trauer
Phố
bao
mùa
gọi
mưa
đến
Die
Straßen
rufen
den
Regen
Cùng
ai
bước
tìm
về
thương
nhớ
Mit
wem
gehst
du,
um
Erinnerungen
zu
suchen?
Cố
quên
chuyện
xưa
đi
nhé
Vergiss
die
Vergangenheit,
bitte
Thời
gian
chìm
trôi
Die
Zeit
vergeht
still
Nhớ
chi
hoài
tình
xưa
dở
dang
Warum
hängst
du
an
unerfüllter
Liebe?
Bóng
đêm
u
ám,
một
đời
mây
xám
Dunkle
Nächte,
ein
Leben
voller
Wolken
Nhưng
sao
còn
nhớ
mãi
thôi
Doch
warum
erinnere
ich
mich
immer
noch?
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Klang
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Geschichte
von
damals
ist
voller
Leid
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
như
áng
thơ
(đã
qua
đi)
Die
alte
Liebe,
wie
ein
Gedicht
(es
ist
vorbei)
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Die
erste
Liebe
ist
längst
vergangen
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Liebe
schwebt
wie
Wolken
davon
Mối
duyên
ngày
đó
Die
Liebe
von
damals
Còn
lại
đây
thêm
bao
nhiêu
xót
xa
Hinterließ
nur
noch
Schmerz
und
Trauer
Phố
bao
mùa
gọi
mưa
đến
Die
Straßen
rufen
den
Regen
Cùng
ai
bước
tìm
về
thương
nhớ
Mit
wem
gehst
du,
um
Erinnerungen
zu
suchen?
Cố
quên
chuyện
xưa
đi
nhé
Vergiss
die
Vergangenheit,
bitte
Thời
gian
chìm
trôi
Die
Zeit
vergeht
still
Nhớ
chi
hoài
tình
xưa
dở
dang
Warum
hängst
du
an
unerfüllter
Liebe?
Bóng
đêm
u
ám,
một
đời
mây
xám
Dunkle
Nächte,
ein
Leben
voller
Wolken
Nhưng
sao
còn
nhớ
mãi
thôi
Doch
warum
erinnere
ich
mich
immer
noch?
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Klang
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Geschichte
von
damals
ist
voller
Leid
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
như
áng
thơ
(đã
qua
đi)
Die
alte
Liebe,
wie
ein
Gedicht
(es
ist
vorbei)
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Die
erste
Liebe
ist
längst
vergangen
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Liebe
schwebt
wie
Wolken
davon
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Klang
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Geschichte
von
damals
ist
voller
Leid
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
đã
qua
đi
Die
alte
Liebe,
ist
vorbei
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Die
erste
Liebe
ist
längst
vergangen
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Liebe
schwebt
wie
Wolken
davon
Chuyện
tình
ta,
dù
có
phai
Unsere
Liebe
mag
verblassen
Vẫn
nghe
dư
âm
ngọt
ngào
Doch
ihr
süßer
Klang
bleibt
Chuyện
ngày
xưa
như
bao
nỗi
xót
xa
Die
Geschichte
von
damals
ist
voller
Leid
Chờ
thời
gian
cho
an
lành
vết
đau
Warte,
bis
die
Zeit
die
Wunden
heilt
Chuyện
tình
xưa,
đã
qua
đi
Die
alte
Liebe,
ist
vorbei
Nhưng
rồi
là
một
giấc
mơ
Doch
am
Ende
nur
ein
Traum
Ðã
xa
rồi
mối
tình
đầu
Die
erste
Liebe
ist
längst
vergangen
Chuyện
tình
ngỡ
như
ngàn
mây
trôi
Unsere
Liebe
schwebt
wie
Wolken
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.