Lam Truong feat. Khánh Du - Tình lầm lỡ - перевод текста песни на немецкий

Tình lầm lỡ - Lam Trường , Khanh Du перевод на немецкий




Tình lầm lỡ
Eine verpasste Liebe
Mối duyên ngày đó
Die Liebe von damals
Còn lại đây thêm bao nhiêu xót xa
Hinterließ nur noch Schmerz und Trauer
Phố bao mùa gọi mưa đến
Die Straßen rufen den Regen
Cùng ai bước tìm về thương nhớ
Mit wem gehst du, um Erinnerungen zu suchen?
Cố quên chuyện xưa đi nhé
Vergiss die Vergangenheit, bitte
Thời gian chìm trôi
Die Zeit vergeht still
Nhớ chi hoài tình xưa dở dang
Warum hängst du an unerfüllter Liebe?
Bóng đêm u ám, một đời mây xám
Dunkle Nächte, ein Leben voller Wolken
Nhưng sao còn nhớ mãi thôi
Doch warum erinnere ich mich immer noch?
Chuyện tình ta, phai
Unsere Liebe mag verblassen
Vẫn nghe âm ngọt ngào
Doch ihr süßer Klang bleibt
Chuyện ngày xưa như bao nỗi xót xa
Die Geschichte von damals ist voller Leid
Chờ thời gian cho an lành vết đau
Warte, bis die Zeit die Wunden heilt
Chuyện tình xưa, như áng thơ (đã qua đi)
Die alte Liebe, wie ein Gedicht (es ist vorbei)
Nhưng rồi một giấc
Doch am Ende nur ein Traum
Ðã xa rồi mối tình đầu
Die erste Liebe ist längst vergangen
Chuyện tình ngỡ như ngàn mây trôi
Unsere Liebe schwebt wie Wolken davon
Mối duyên ngày đó
Die Liebe von damals
Còn lại đây thêm bao nhiêu xót xa
Hinterließ nur noch Schmerz und Trauer
Phố bao mùa gọi mưa đến
Die Straßen rufen den Regen
Cùng ai bước tìm về thương nhớ
Mit wem gehst du, um Erinnerungen zu suchen?
Cố quên chuyện xưa đi nhé
Vergiss die Vergangenheit, bitte
Thời gian chìm trôi
Die Zeit vergeht still
Nhớ chi hoài tình xưa dở dang
Warum hängst du an unerfüllter Liebe?
Bóng đêm u ám, một đời mây xám
Dunkle Nächte, ein Leben voller Wolken
Nhưng sao còn nhớ mãi thôi
Doch warum erinnere ich mich immer noch?
Chuyện tình ta, phai
Unsere Liebe mag verblassen
Vẫn nghe âm ngọt ngào
Doch ihr süßer Klang bleibt
Chuyện ngày xưa như bao nỗi xót xa
Die Geschichte von damals ist voller Leid
Chờ thời gian cho an lành vết đau
Warte, bis die Zeit die Wunden heilt
Chuyện tình xưa, như áng thơ (đã qua đi)
Die alte Liebe, wie ein Gedicht (es ist vorbei)
Nhưng rồi một giấc
Doch am Ende nur ein Traum
Ðã xa rồi mối tình đầu
Die erste Liebe ist längst vergangen
Chuyện tình ngỡ như ngàn mây trôi
Unsere Liebe schwebt wie Wolken davon
Chuyện tình ta, phai
Unsere Liebe mag verblassen
Vẫn nghe âm ngọt ngào
Doch ihr süßer Klang bleibt
Chuyện ngày xưa như bao nỗi xót xa
Die Geschichte von damals ist voller Leid
Chờ thời gian cho an lành vết đau
Warte, bis die Zeit die Wunden heilt
Chuyện tình xưa, đã qua đi
Die alte Liebe, ist vorbei
Nhưng rồi một giấc
Doch am Ende nur ein Traum
Ðã xa rồi mối tình đầu
Die erste Liebe ist längst vergangen
Chuyện tình ngỡ như ngàn mây trôi
Unsere Liebe schwebt wie Wolken davon
Chuyện tình ta, phai
Unsere Liebe mag verblassen
Vẫn nghe âm ngọt ngào
Doch ihr süßer Klang bleibt
Chuyện ngày xưa như bao nỗi xót xa
Die Geschichte von damals ist voller Leid
Chờ thời gian cho an lành vết đau
Warte, bis die Zeit die Wunden heilt
Chuyện tình xưa, đã qua đi
Die alte Liebe, ist vorbei
Nhưng rồi một giấc
Doch am Ende nur ein Traum
Ðã xa rồi mối tình đầu
Die erste Liebe ist längst vergangen
Chuyện tình ngỡ như ngàn mây trôi
Unsere Liebe schwebt wie Wolken davon





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.