Cho anh ngủ trong trái tim em -
Lam Trường
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho anh ngủ trong trái tim em
Lass mich in deinem Herzen schlafen
Lung
linh
tia
nắng
sớm
mai
Glimmernde
Sonnenstrahlen
am
Morgen
Em
xinh
như
đoá
hoa
rạng
ngời
Du
bist
schön
wie
eine
leuchtende
Blume
Dịu
dàng
đường
phố
như
Sanft
ist
die
Straße
wie
Những
ngày
xuân
mới
Die
Tage
des
neuen
Frühlings
Bên
anh
em
thấy
rất
vui
An
meiner
Seite
fühlst
du
dich
so
glücklich
Ngày
hè
dù
nắng
trưa
oi
nồng
Selbst
wenn
die
Sommersonne
drückend
heiß
brennt
Nhẹ
cầm
bàn
tay
anh
vô
cùng
bối
rối
Hältst
du
zärtlich
meine
Hand,
ganz
verlegen
Kìa
những
cơn
mưa
giông
đầu
hè
Sieh,
die
Sommergewitter
am
Anfang
der
Saison
Tươi
mát
bao
nẻo
đường
rụt
rè
Erfrischen
die
schüchternen
Straßen
Những
cơn
mưa
cho
người
mới
yêu
Regen
für
die,
die
neu
verliebt
sind
Kìa
những
đám
mây
trắng
bay
thật
cao
Sieh,
die
weißen
Wolken
fliegen
so
hoch
Phố
vẫn
đông
vui
như
ngày
nào
Die
Straßen
sind
noch
voller
Leben
wie
eh
und
je
Nhớ
chi
bao
kỷ
niệm
buồn
cũ
Vergiss
die
alten
traurigen
Erinnerungen
Em
xin
hãy
là
tia
nắng
của
anh
Bitte
sei
der
Sonnenstrahl
für
mich
Xin
hãy
là
mưa
mát
về
đêm
Bitte
sei
der
kühle
Regen
in
der
Nacht
Cho
anh
ngủ
trong
trái
tim
em
Lass
mich
in
deinem
Herzen
schlafen
Lung
linh
tia
nắng
sớm
mai
Glimmernde
Sonnenstrahlen
am
Morgen
Em
xinh
như
đoá
hoa
rạng
ngời
Du
bist
schön
wie
eine
leuchtende
Blume
Dịu
dàng
đường
phố
như
Sanft
ist
die
Straße
wie
Những
ngày
xuân
mới
Die
Tage
des
neuen
Frühlings
Bên
anh
em
thấy
rất
vui
An
meiner
Seite
fühlst
du
dich
so
glücklich
Ngày
hè
dù
nắng
trưa
oi
nồng
Selbst
wenn
die
Sommersonne
drückend
heiß
brennt
Nhẹ
cầm
bàn
tay
anh
vô
cùng
bối
rối
Hältst
du
zärtlich
meine
Hand,
ganz
verlegen
Kìa
những
cơn
mưa
giông
đầu
hè
Sieh,
die
Sommergewitter
am
Anfang
der
Saison
Tươi
mát
bao
nẻo
đường
rụt
rè
Erfrischen
die
schüchternen
Straßen
Những
cơn
mưa
cho
người
mới
yêu
Regen
für
die,
die
neu
verliebt
sind
Kìa
những
đám
mây
trắng
bay
thật
cao
Sieh,
die
weißen
Wolken
fliegen
so
hoch
Phố
vẫn
đông
vui
như
ngày
nào
Die
Straßen
sind
noch
voller
Leben
wie
eh
und
je
Nhớ
chi
bao
kỷ
niệm
buồn
cũ
Vergiss
die
alten
traurigen
Erinnerungen
Em
xin
hãy
là
tia
nắng
của
anh
Bitte
sei
der
Sonnenstrahl
für
mich
Xin
hãy
là
mưa
mát
về
đêm
Bitte
sei
der
kühle
Regen
in
der
Nacht
Cho
anh
ngủ
trong
trái
tim
em
Lass
mich
in
deinem
Herzen
schlafen
Em
xin
hãy
là
tia
nắng
của
anh
Bitte
sei
der
Sonnenstrahl
für
mich
Xin
hãy
là
mưa
mát
về
đêm
Bitte
sei
der
kühle
Regen
in
der
Nacht
Cho
anh
ngủ
trong
trái
tim
em
Lass
mich
in
deinem
Herzen
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chanbao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.