Lam Truong feat. Minh Thư - Tình Yêu Cần Có Hai Người - перевод текста песни на немецкий

Tình Yêu Cần Có Hai Người - Lam Trường , Minh Thu перевод на немецкий




Tình Yêu Cần Có Hai Người
Liebe braucht zwei Menschen
Một người buông đôi bàn tay, buông những kỷ niệm
Einer lässt los, lässt die Erinnerungen los
Một người dang tay sao không thể nắm chặt
Einer streckt die Hand aus, kann sie aber nicht festhalten
Hạnh phúc muốn cần hai người, để giữ mãi tình yêu này
Um Glück zu haben, braucht es zwei, um diese Liebe zu bewahren
Đừng buông lơi đôi bàn tay
Lass meine Hand nicht los
Tình buồn không duyên vẫn bất tận
Traurige Liebe, obwohl kein Traum, ist die Verbindung doch endlos
Lời ngọt ngào trao giờ đây sao đắng môi rồi
Süße Worte, die wir tauschten, schmecken jetzt bitter auf meinen Lippen
ai đã không như xưa, tình xa cách khi còn bên
Weil jemand nicht mehr derselbe ist, entfernt sich die Liebe, obwohl wir zusammen sind
Lời yêu thương còn trên khóe môi
Liebesworte sind noch auf meinen Lippen
Ai đã không còn nhớ những tháng ngắn ngày dài
Wer erinnert sich nicht mehr an die kurzen und langen Monate
Vội quên mất câu hẹn ước bỏ lửng giấc mộng đẹp
Vergisst schnell das Versprechen, lässt den schönen Traum unerfüllt
Bỏ mặc duyên tình đôi ta buồn như bao ngày trôi xa
Lässt unsere Liebe traurig werden, wie die Tage vergehen
hay đâu cũng đến lúc câu biệt ly
Wer weiß, dass irgendwann das Wort des Abschieds kommt
Lỡ ngày mai không còn nữa lẽ sẽ thật buồn
Wenn es morgen vorbei ist, wird es wohl sehr traurig sein
Làm sao cho người hiểu những cảm giác lìa xa
Wie soll ich dir das Gefühl des Getrenntseins erklären
dao đâm vào tim đơn tìm kiếm
Es ist wie ein Messerstich ins Herz, es ist einsame Suche
Những đêm thâu chẳng biết ai đợi mong
In langen Nächten, ohne zu wissen, ob jemand auf mich wartet
Tình yêu cần hai người
Liebe braucht zwei Menschen
Một người buông đôi bàn tay, buông những kỷ niệm
Einer lässt los, lässt die Erinnerungen los
Một người dang tay sao không thể nắm chặt
Einer streckt die Hand aus, kann sie aber nicht festhalten
Hạnh phúc muốn cần hai người, để giữ mãi tình yêu này
Um Glück zu haben, braucht es zwei, um diese Liebe zu bewahren
Đừng buông lơi đôi bàn tay
Lass meine Hand nicht los
Tình buồn không duyên vẫn bất tận
Traurige Liebe, obwohl kein Traum, ist die Verbindung doch endlos
Lời ngọt ngào trao giờ đây sao đắng môi rồi
Süße Worte, die wir tauschten, schmecken jetzt bitter auf meinen Lippen
ai đã không như xưa, tình xa cách khi còn bên
Weil jemand nicht mehr derselbe ist, entfernt sich die Liebe, obwohl wir zusammen sind
Lời yêu thương còn trên khóe môi
Liebesworte sind noch auf meinen Lippen
Ai đã không còn nhớ những tháng ngắn ngày dài
Wer erinnert sich nicht mehr an die kurzen und langen Monate
Vội quên mất câu hẹn ước bỏ lửng giấc mộng đẹp
Vergisst schnell das Versprechen, lässt den schönen Traum unerfüllt
Bỏ mặc duyên tình đôi ta buồn như bao ngày trôi xa
Lässt unsere Liebe traurig werden, wie die Tage vergehen
hay đâu cũng đến lúc câu biệt ly
Wer weiß, dass irgendwann das Wort des Abschieds kommt
Lỡ ngày mai không còn nữa lẽ sẽ thật buồn
Wenn es morgen vorbei ist, wird es wohl sehr traurig sein
Làm sao cho người hiểu những cảm giác lìa xa
Wie soll ich dir das Gefühl des Getrenntseins erklären
dao đâm vào tim đơn tìm kiếm
Es ist wie ein Messerstich ins Herz, es ist einsame Suche
Những đêm thâu chẳng biết ai đợi mong
In langen Nächten, ohne zu wissen, ob jemand auf mich wartet
Tình yêu cần hai người
Liebe braucht zwei Menschen
Ai đã không còn nhớ những tháng ngắn ngày dài
Wer erinnert sich nicht mehr an die kurzen und langen Monate
Vội quên mất câu hẹn ước bỏ lửng giấc mộng đẹp
Vergisst schnell das Versprechen, lässt den schönen Traum unerfüllt
Bỏ mặc duyên tình đôi ta buồn như bao ngày trôi xa
Lässt unsere Liebe traurig werden, wie die Tage vergehen
hay đâu cũng đến lúc câu biệt ly
Wer weiß, dass irgendwann das Wort des Abschieds kommt
Lỡ ngày mai không còn nữa lẽ sẽ thật buồn
Wenn es morgen vorbei ist, wird es wohl sehr traurig sein
Làm sao cho người hiểu những cảm giác lìa xa
Wie soll ich dir das Gefühl des Getrenntseins erklären
dao đâm vào tim đơn tìm kiếm
Es ist wie ein Messerstich ins Herz, es ist einsame Suche
Những đêm thâu chẳng biết ai đợi mong
In langen Nächten, ohne zu wissen, ob jemand auf mich wartet
Tình yêu cần hai người
Liebe braucht zwei Menschen





Авторы: Minh Thu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.