Lam Truong feat. Noo Phước Thịnh - Mưa Phi Trường - Chợt thấy em khóc - Live - перевод текста песни на немецкий

Mưa Phi Trường - Chợt thấy em khóc - Live - Lam Trường перевод на немецкий




Mưa Phi Trường - Chợt thấy em khóc - Live
Regen am Flughafen - Plötzlich sehe ich dich weinen - Live
Bước bước trong chiều mưa
Schritt für Schritt im Regen
Đi về bước chân lẻ loi
Gehe allein den Weg nach Hause
Phố vẫn còn đây
Die alte Straße ist noch da
Phố xưa vắng em chờ anh
Die Straße von damals, doch du wartest nicht
Đưa người về nơi giá băng
Bring dich zurück in die Kälte
Nước mắt em chung lệ tôi
Deine Tränen vermischen sich mit meinen
Biết rằng từ nay mất nhau
Ich weiß, ab heute verlieren wir uns
Trên bến trông theo mình anh
Am Hafen schau ich dir nach
Em hôm nay đi về nơi rất xa
Heute gehst du weit fort
Anh giữa dòng người qua
Ich steh verloren im Menschenstrom
Một ai đón nhau trên bờ vai
Jemand umarmt sich an der Schulter
Mưa sao mưa rơi rơi mãi trong tôi
Warum regnet es unaufhörlich in mir?
Em ra đi xa khuất chân trời
Du gehst, verschwindest am Horizont
Để đơn từng đêm vẫn lên ngôi
Lässt die Einsamkeit jede Nacht siegen
Mưa sao mưa rơi rơi mãi không thôi
Warum hört der Regen nicht auf zu fallen?
Quên mang theo nỗi buồn trong tôi ah ah
Vergisst den Schmerz in mir, ah ah
Em thể dối anh trong lời nói
Du kannst mich mit Worten belügen
Nhưng làm sao dối được trong ánh mắt
Doch niemals mit deinem Blick
Tình yêu thì không sai hoặc đúng
Liebe kennt kein Richtig oder Falsch
Chỉ cần trái tim rung động
Nur ein Herz, das schlägt
Nghẹn ngào giây phút ta chấp nhận sống không cần nhau
Ersticke im Moment, wo wir akzeptieren, ohne einander zu leben
Chẳng khác chi trái đất này
Als wäre die Erde
Làm sao tồn tại không mặt trời
Unfähig, ohne Sonne zu bestehen
Chỉ biết lặng nhìn em quay lưng bước đi
Ich schweigend seh dich gehen
Lòng anh thắt lại
Mein Herz zieht sich zusammen
Nghĩ đến mình sẽ không gặp lại
Denk daran, dass wir uns nie mehr wiedersehen
Tình yêu đâu phải ai cũng may mắn tìm được nhau
Nicht jeder hat das Glück, die Liebe zu finden
Chẳng giống như chúng ta tìm được nhau
Nicht wie wir, die wir uns fanden
Rồi lại hoang phí duyên trời
Doch die Chance verschwendeten
Tại sao phải rời xa nhau mãi mãi
Warum müssen wir für immer getrennt sein?
Biết đến khi nào chúng ta
Bis wann werden wir
Nhận ra chẳng thể quên được nhau
Merken, dass wir uns nie vergessen können?
Em hôm nay đi về nơi rất xa
Heute gehst du weit fort
Anh giữa dòng người qua
Ich steh verloren im Menschenstrom
Một ai đón nhau trên bờ vai
Jemand umarmt sich an der Schulter
Mưa sao mưa rơi rơi mãi không thôi
Warum hört der Regen nicht auf zu fallen?
Em ra đi xa khuất chân trời
Du gehst, verschwindest am Horizont
Để đơn từng đêm vẫn lên ngôi
Lässt die Einsamkeit jede Nacht siegen
Mưa sao mưa rơi rơi mãi không thôi
Warum hört der Regen nicht auf zu fallen?
Quên mang theo nỗi buồn trong tôi ah ah
Vergisst den Schmerz in mir, ah ah





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.