Текст и перевод песни Lam Trường - Ánh sáng của đời tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánh sáng của đời tôi
Свет моей жизни
Alô,
em
đó
hả?
Em
nói
đi
Алло,
это
ты?
Говори.
Tại
sao
hôm
qua
em
lại
xử
sự
như
vậy?
Почему
ты
вчера
так
себя
вела?
Anh
phải
hiểu
cho
em
Ты
должен
меня
понять.
Đó
là
vì
công
việc
mà
Это
все
из-за
работы.
Em
đừng
có
đổ
lỗi
cho
công
việc
Не
надо
сваливать
все
на
работу.
Em
phải
biết
tôn
trọng
anh
chứ
Ты
должна
уважать
меня.
Em
có
biết
là,
những
hành
động
hôm
qua
của
em
Ты
хоть
понимаешь,
что
своими
вчерашними
поступками
Đã
làm
tổn
thương
anh
không?
ты
ранила
меня?
Sao
lại
tổn
thương?
Как
ранила?
Anh
đừng
dằn
vặt
em
nữa
Перестань
меня
мучить.
Em
chán
lắm
rồi
Мне
это
надоело.
Anh
xem
lại
mình
đi
Посмотри
на
себя.
Anh
yêu
em
hay
anh
yêu
bản
thân
mình?
Ты
меня
любишь
или
себя?
Thôi,
anh
không
muốn
nghe
em
nói
nữa
Все,
я
больше
не
хочу
тебя
слушать.
Em
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng
Ты
ушла,
быстро
отвернувшись,
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
ta
ngỡ
ngàng
Вчерашнее
происшествие
ошеломило
нас.
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người
В
комнате
тишина,
Ngoài
kia
gió
gào
mưa
vẫn
rơi
А
за
окном
воет
ветер
и
льет
дождь.
Mong
em
sẽ
thứ
tha
lời
nói
vô
tình
Надеюсь,
ты
простишь
мои
неосторожные
слова.
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Сейчас
в
моем
сердце
все
еще
твой
образ.
Có
em
kề
bên
nói
cười
Когда
ты
рядом,
смеешься
и
разговариваешь
со
мной,
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
Ты
— свет
моей
жизни.
Khi
em
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Когда
ты
ушла
и
не
вернулась,
Nghe
như
trong
lòng
anh
băng
giá
tái
tê
Мне
показалось,
что
мое
сердце
заледенело.
Anh
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Я
понял,
что
отдал
тебе
свое
сердце,
Đời
anh
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
(yeah)
Моя
жизнь
бессмысленна
без
тебя
(да).
Cơn
giông
tố
nhỏ
nhoi
rồi
sẽ
phai
tàn
Эта
маленькая
буря
скоро
утихнет.
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Прошу,
будь
снисходительна,
чтобы
наша
любовь
оставалась
безграничной.
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
em
Мой
рай
опустеет
без
тебя.
Ngàn
trăng
sao
nhớ
em
đêm
đêm
Тысячи
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь.
Em
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng
Ты
ушла,
быстро
отвернувшись,
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
ta
ngỡ
ngàng
Вчерашнее
происшествие
ошеломило
нас.
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người
В
комнате
тишина,
Ngoài
kia
gió
gào,
mưa
vẫn
rơi
За
окном
воет
ветер,
и
дождь
все
льет.
Mong
em
sẽ
thứ
tha
lời
nói
vô
tình
Надеюсь,
ты
простишь
мои
неосторожные
слова.
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Сейчас
в
моем
сердце
все
еще
твой
образ.
Có
em
kề
bên
nói
cười
Когда
ты
рядом,
смеешься
и
разговариваешь
со
мной,
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
Ты
— свет
моей
жизни.
Khi
em
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Когда
ты
ушла
и
не
вернулась,
Nghe
như
trong
lòng
anh
băng
giá
tái
tê
Мне
показалось,
что
мое
сердце
заледенело.
Anh
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Я
понял,
что
отдал
тебе
свое
сердце,
Đời
anh
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
Моя
жизнь
бессмысленна
без
тебя.
Cơn
giông
tố
nhỏ
nhoi
rồi
sẽ
phai
tàn
Эта
маленькая
буря
скоро
утихнет.
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Прошу,
будь
снисходительна,
чтобы
наша
любовь
оставалась
безграничной.
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
em
Мой
рай
опустеет
без
тебя.
Ngàn
trăng
sao
nhớ
em
đêm
đêm
Тысячи
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь.
Khi
em
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Когда
ты
ушла
и
не
вернулась,
Nghe
như
trong
lòng
anh
băng
giá
tái
tê
Мне
показалось,
что
мое
сердце
заледенело.
Anh
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Я
понял,
что
отдал
тебе
свое
сердце,
Đời
anh
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
Моя
жизнь
бессмысленна
без
тебя.
Cơn
giông
tố
nhỏ
nhoi
rồi
sẽ
phai
tàn
Эта
маленькая
буря
скоро
утихнет.
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
mãi
chứa
chan
Прошу,
будь
снисходительна,
чтобы
наша
любовь
навсегда
оставалась
безграничной.
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
em
Мой
рай
опустеет
без
тебя.
Ngàn
trăng
sao
nhớ
em
đêm
đêm
Тысячи
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь.
Anh,
em
muốn
nói
(ngàn
trăng
sao
nhớ
em
đêm
đêm)
Я,
я
хочу
сказать
(тысячи
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь).
Em,
vậy
là
em
đã
quay
trở
lại
Ты,
значит,
ты
вернулась.
Em
đi
rồi,
anh
mới
nhận
ra
Только
когда
ты
ушла,
я
понял,
Em
quan
trọng
đối
với
cuộc
đời
anh
như
thế
nào
Насколько
ты
важна
для
меня.
Thôi,
mình
bỏ
qua
chuyện
cũ
nghe
em
Давай
забудем
прошлое,
слышишь?
Anh
và
em,
sẽ
mãi
mãi
bên
nhau,
em
há
Мы
с
тобой
будем
вместе
всегда,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.