Lam Trường - Áo trắng ngời sáng tương lai - перевод текста песни на немецкий

Áo trắng ngời sáng tương lai - Lam Trườngперевод на немецкий




Áo trắng ngời sáng tương lai
Strahlend weiße Kleidung für die Zukunft
Ngời sáng chiếc áo trắng trên con đường đến lớp
Strahlend das weiße Kleid auf dem Weg zur Schule
Bừng sáng chiếc áo trắng trên con đường phía trước
Leuchtend das weiße Kleid auf dem Weg nach vorn
Mang theo niềm vui của phép màu tình bao dung
Trägt die Freude des Wunders liebevoller Barmherzigkeit
Tấm áo chứa đựng lòng biết ơn
Dieses Kleid birgt Dankbarkeit
Cuộc sống những lúc rất cần tình nhân ái
Das Leben braucht manchmal menschliche Wärme
Hãy đón lấy ánh mắt như nụ hồng tươi sáng
Nimm den Blick an wie eine strahlende Rose
Mong sao trẻ thơ gặp thật nhiều
Mögen die Kinder vielen begegnen
tiên yêu thương
Feen der Liebe
Làm một sao
Sei ein Stern
Chiếu soi tương lai
Erhelle die Zukunft
Làm thành dòng sông
Sei ein Fluss
Cuốn trôi muộn phiền
Spüle Sorgen fort
Để em vui ca hát
Damit du singst voll Glück
Bao buồn vui thoáng trên mặt em
Freude und Kummer auf deinem Gesicht
những cuộc sống mưu sinh
Wegen des mühsamen Lebenskampfes
Lo toan muộn phiền
Ängste und Plagen
Áo trắng chỉ niềm
Das weiße Kleid nur ein Traum
Đêm em nằm tiên hiện ra
Nachts träumst du, eine Fee erscheint
biến phép màu cho em
Verwandelt mit Magie dein Schicksal
Xua tan nhọc nhằn
Vertreibt alle Mühsal
ban áo trắng tương lai
Schenkt weißes Kleid der Zukunft
Ngời sáng chiếc áo trắng trên con đường đến lớp
Strahlend das weiße Kleid auf dem Weg zur Schule
Bừng sáng chiếc áo trắng trên con đường phía trước
Leuchtend das weiße Kleid auf dem Weg nach vorn
Mang theo niềm vui của phép màu tình bao dung
Trägt die Freude des Wunders liebevoller Barmherzigkeit
Tấm áo chứa đựng lòng biết ơn
Dieses Kleid birgt Dankbarkeit
Cuộc sống những lúc rất cần tình nhân ái
Das Leben braucht manchmal menschliche Wärme
Hãy đón lấy ánh mắt như nụ hồng tươi sáng
Nimm den Blick an wie eine strahlende Rose
Mong sao trẻ thơ gặp thật nhiều
Mögen die Kinder vielen begegnen
tiên yêu thương, woah woah
Feen der Liebe, woah woah
Làm một sao
Sei ein Stern
Chiếu soi tương lai
Erhelle die Zukunft
Làm thành dòng sông
Sei ein Fluss
Cuốn trôi muộn phiền
Spüle Sorgen fort
Để em vui ca hát
Damit du singst voll Glück
Bao buồn vui thoáng trên mặt em
Freude und Kummer auf deinem Gesicht
những cuộc sống mưu sinh
Wegen des mühsamen Lebenskampfes
Lo toan muộn phiền
Ängste und Plagen
Áo trắng chỉ niềm
Das weiße Kleid nur ein Traum
Đêm em nằm tiên hiện ra
Nachts träumst du, eine Fee erscheint
biến phép màu cho em
Verwandelt mit Magie dein Schicksal
Xua tan nhọc nhằn
Vertreibt alle Mühsal
ban áo trắng tương lai
Schenkt weißes Kleid der Zukunft
Ngời sáng chiếc áo trắng trên con đường đến lớp
Strahlend das weiße Kleid auf dem Weg zur Schule
Bừng sáng chiếc áo trắng trên con đường phía trước
Leuchtend das weiße Kleid auf dem Weg nach vorn
Mang theo niềm vui của phép màu tình bao dung
Trägt die Freude des Wunders liebevoller Barmherzigkeit
Tấm áo chứa đựng lòng biết ơn
Dieses Kleid birgt Dankbarkeit
Cuộc sống những lúc rất cần tình nhân ái
Das Leben braucht manchmal menschliche Wärme
Hãy đón lấy ánh mắt như nụ hồng tươi sáng
Nimm den Blick an wie eine strahlende Rose
Mong sao trẻ thơ gặp thật nhiều
Mögen die Kinder vielen begegnen
tiên yêu thương
Feen der Liebe
Ngời sáng chiếc áo trắng trên con đường đến lớp
Strahlend das weiße Kleid auf dem Weg zur Schule
Bừng sáng chiếc áo trắng trên con đường phía trước
Leuchtend das weiße Kleid auf dem Weg nach vorn
Mang theo niềm vui của phép màu tình bao dung
Trägt die Freude des Wunders liebevoller Barmherzigkeit
Tấm áo chứa đựng lòng biết ơn
Dieses Kleid birgt Dankbarkeit
Cuộc sống những lúc rất cần tình nhân ái
Das Leben braucht manchmal menschliche Wärme
Hãy đón lấy ánh mắt như nụ hồng tươi sáng
Nimm den Blick an wie eine strahlende Rose
Mong sao trẻ thơ gặp thật nhiều
Mögen die Kinder vielen begegnen
tiên yêu thương
Feen der Liebe





Авторы: Khangminh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.