Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áo trắng ngời sáng tương lai
Strahlend weiße Kleidung für die Zukunft
Ngời
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
đến
lớp
Strahlend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
zur
Schule
Bừng
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
phía
trước
Leuchtend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
nach
vorn
Mang
theo
niềm
vui
của
phép
màu
tình
bao
dung
Trägt
die
Freude
des
Wunders
liebevoller
Barmherzigkeit
Tấm
áo
chứa
đựng
lòng
biết
ơn
Dieses
Kleid
birgt
Dankbarkeit
Cuộc
sống
có
những
lúc
rất
cần
tình
nhân
ái
Das
Leben
braucht
manchmal
menschliche
Wärme
Hãy
đón
lấy
ánh
mắt
như
nụ
hồng
tươi
sáng
Nimm
den
Blick
an
wie
eine
strahlende
Rose
Mong
sao
trẻ
thơ
gặp
thật
nhiều
Mögen
die
Kinder
vielen
begegnen
Bà
tiên
yêu
thương
Feen
der
Liebe
Làm
một
vì
sao
Sei
ein
Stern
Chiếu
soi
tương
lai
Erhelle
die
Zukunft
Làm
thành
dòng
sông
Sei
ein
Fluss
Cuốn
trôi
muộn
phiền
Spüle
Sorgen
fort
Để
em
vui
ca
hát
Damit
du
singst
voll
Glück
Bao
buồn
vui
thoáng
trên
mặt
em
Freude
und
Kummer
auf
deinem
Gesicht
Vì
những
cuộc
sống
mưu
sinh
Wegen
des
mühsamen
Lebenskampfes
Lo
toan
muộn
phiền
Ängste
und
Plagen
Áo
trắng
chỉ
là
niềm
mơ
Das
weiße
Kleid
nur
ein
Traum
Đêm
em
nằm
mơ
bà
tiên
hiện
ra
Nachts
träumst
du,
eine
Fee
erscheint
Và
biến
phép
màu
cho
em
Verwandelt
mit
Magie
dein
Schicksal
Xua
tan
nhọc
nhằn
Vertreibt
alle
Mühsal
Và
ban
áo
trắng
tương
lai
Schenkt
weißes
Kleid
der
Zukunft
Ngời
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
đến
lớp
Strahlend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
zur
Schule
Bừng
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
phía
trước
Leuchtend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
nach
vorn
Mang
theo
niềm
vui
của
phép
màu
tình
bao
dung
Trägt
die
Freude
des
Wunders
liebevoller
Barmherzigkeit
Tấm
áo
chứa
đựng
lòng
biết
ơn
Dieses
Kleid
birgt
Dankbarkeit
Cuộc
sống
có
những
lúc
rất
cần
tình
nhân
ái
Das
Leben
braucht
manchmal
menschliche
Wärme
Hãy
đón
lấy
ánh
mắt
như
nụ
hồng
tươi
sáng
Nimm
den
Blick
an
wie
eine
strahlende
Rose
Mong
sao
trẻ
thơ
gặp
thật
nhiều
Mögen
die
Kinder
vielen
begegnen
Bà
tiên
yêu
thương,
woah
woah
Feen
der
Liebe,
woah
woah
Làm
một
vì
sao
Sei
ein
Stern
Chiếu
soi
tương
lai
Erhelle
die
Zukunft
Làm
thành
dòng
sông
Sei
ein
Fluss
Cuốn
trôi
muộn
phiền
Spüle
Sorgen
fort
Để
em
vui
ca
hát
Damit
du
singst
voll
Glück
Bao
buồn
vui
thoáng
trên
mặt
em
Freude
und
Kummer
auf
deinem
Gesicht
Vì
những
cuộc
sống
mưu
sinh
Wegen
des
mühsamen
Lebenskampfes
Lo
toan
muộn
phiền
Ängste
und
Plagen
Áo
trắng
chỉ
là
niềm
mơ
Das
weiße
Kleid
nur
ein
Traum
Đêm
em
nằm
mơ
bà
tiên
hiện
ra
Nachts
träumst
du,
eine
Fee
erscheint
Và
biến
phép
màu
cho
em
Verwandelt
mit
Magie
dein
Schicksal
Xua
tan
nhọc
nhằn
Vertreibt
alle
Mühsal
Và
ban
áo
trắng
tương
lai
Schenkt
weißes
Kleid
der
Zukunft
Ngời
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
đến
lớp
Strahlend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
zur
Schule
Bừng
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
phía
trước
Leuchtend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
nach
vorn
Mang
theo
niềm
vui
của
phép
màu
tình
bao
dung
Trägt
die
Freude
des
Wunders
liebevoller
Barmherzigkeit
Tấm
áo
chứa
đựng
lòng
biết
ơn
Dieses
Kleid
birgt
Dankbarkeit
Cuộc
sống
có
những
lúc
rất
cần
tình
nhân
ái
Das
Leben
braucht
manchmal
menschliche
Wärme
Hãy
đón
lấy
ánh
mắt
như
nụ
hồng
tươi
sáng
Nimm
den
Blick
an
wie
eine
strahlende
Rose
Mong
sao
trẻ
thơ
gặp
thật
nhiều
Mögen
die
Kinder
vielen
begegnen
Bà
tiên
yêu
thương
Feen
der
Liebe
Ngời
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
đến
lớp
Strahlend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
zur
Schule
Bừng
sáng
chiếc
áo
trắng
trên
con
đường
phía
trước
Leuchtend
das
weiße
Kleid
auf
dem
Weg
nach
vorn
Mang
theo
niềm
vui
của
phép
màu
tình
bao
dung
Trägt
die
Freude
des
Wunders
liebevoller
Barmherzigkeit
Tấm
áo
chứa
đựng
lòng
biết
ơn
Dieses
Kleid
birgt
Dankbarkeit
Cuộc
sống
có
những
lúc
rất
cần
tình
nhân
ái
Das
Leben
braucht
manchmal
menschliche
Wärme
Hãy
đón
lấy
ánh
mắt
như
nụ
hồng
tươi
sáng
Nimm
den
Blick
an
wie
eine
strahlende
Rose
Mong
sao
trẻ
thơ
gặp
thật
nhiều
Mögen
die
Kinder
vielen
begegnen
Bà
tiên
yêu
thương
Feen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khangminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.