Lam Trường - Bên em mùa xuân - перевод текста песни на немецкий

Bên em mùa xuân - Lam Trườngперевод на немецкий




Bên em mùa xuân
Bei dir ist Frühling
Nhịp bước nhịp bước
Schritt für Schritt
Trên phố rộn ràng
Auf belebten Straßen
Hoa thắm hoa thắm
Blumen blühen, Blumen blühen
Hương mùa xuân dịu dàng
Sanfter Frühlingsduft
Xa mây trời một màu xanh
Ferne Wolken, endlos blauer Himmel
Em tươi cười cùng anh
Du lächelst und gehst mit mir
Đón xuân về
Den Frühling begrüßen
Giọt sương mai long lanh thế
Tautropfen glitzern so hell
Lòng ai bâng khuâng vai kề
Deine Schulter an meiner, sehnsüchtig
Trong nắng xuân mới
Im neuen Frühlingslicht
Áo hoa rực rỡ lụa mềm
Dein Kleid, bunt wie Seide, so weich
dáng em đó
Ist das deine Gestalt
Hay nàng tiên ngoài thềm
Oder eine Fee vor der Tür?
Em nghe xuân lời vương
Du hörst den Frühling, zarte Melodie
Anh nghe em lời yêu thương
Ich höre dich, Worte voll Liebe
Ngất ngây lòng
Berauschendes Glück
Mình vui lên đi em hỡi
Komm, lass uns fröhlich sein
Anh yêu em trọn đời
Ich liebe dich für immer
Mùa xuân
Frühling bedeutet
Tiếng hát em bên anh
Dein Gesang an meiner Seite
Mùa xuân
Frühling
Đẹp những ước ngày xanh
Schöne Träume unserer Jugend
Mùa xuân
Frühling
Hồng thắm em hoa đào
Rosige Wangen wie Pfirsichblüten
Mùa xuân
Frühling
ánh mắt ai vừa trao
Ist dein Blick, den du mir schenkst
Tình yêu vừa chớm
Die Liebe beginnt erst
Với em tóc thề
Mit deinem wallenden Haar
Lời yêu người nói
Die Worte, die du sagst
Với anh còn say
Berauschen mich noch immer
Cầm tay cùng bước
Händchenhaltend gehen wir
Dáng em yêu kiều
Deine anmutige Gestalt
Bờ môi hàm tiếu
Deine lächelnden Lippen
mở chiếc hôn đầu tiên
Schenken mir den ersten Kuss
Nhịp bước nhịp bước
Schritt für Schritt
Trên phố rộn ràng
Auf belebten Straßen
Hoa thắm hoa thắm
Blumen blühen, Blumen blühen
Hương mùa xuân dịu dàng
Sanfter Frühlingsduft
Xa mây trời một màu xanh
Ferne Wolken, endlos blauer Himmel
Em tươi cười cùng anh
Du lächelst und gehst mit mir
Đón xuân về
Den Frühling begrüßen
Giọt sương mai long lanh thế
Tautropfen glitzern so hell
Lòng ai bâng khuâng vai kề
Deine Schulter an meiner, sehnsüchtig
Trong nắng xuân mới
Im neuen Frühlingslicht
Áo hoa rực rỡ lụa mềm
Dein Kleid, bunt wie Seide, so weich
dáng em đó
Ist das deine Gestalt
Hay nàng tiên ngoài thềm
Oder eine Fee vor der Tür?
Em nghe xuân lời vương
Du hörst den Frühling, zarte Melodie
Anh nghe em lời yêu thương
Ich höre dich, Worte voll Liebe
Ngất ngây lòng
Berauschendes Glück
Mình vui lên đi em hỡi
Komm, lass uns fröhlich sein
Anh yêu em trọn đời
Ich liebe dich für immer
Mùa xuân
Frühling bedeutet
Tiếng hát em bên anh
Dein Gesang an meiner Seite
Mùa xuân
Frühling
Đẹp những ước ngày xanh
Schöne Träume unserer Jugend
Mùa xuân
Frühling
Hồng thắm em hoa đào
Rosige Wangen wie Pfirsichblüten
Mùa xuân
Frühling
ánh mắt ai vừa trao
Ist dein Blick, den du mir schenkst
Tình yêu vừa chớm
Die Liebe beginnt erst
Với em tóc thề
Mit deinem wallenden Haar
Lời yêu người nói
Die Worte, die du sagst
Với anh còn say
Berauschen mich noch immer
Cầm tay cùng bước
Händchenhaltend gehen wir
Dáng em yêu kiều
Deine anmutige Gestalt
Bờ môi hàm tiếu
Deine lächelnden Lippen
mở chiếc hôn đầu tiên
Schenken mir den ersten Kuss
Tình yêu vừa chớm
Die Liebe beginnt erst
Với em tóc thề
Mit deinem wallenden Haar
Lời yêu người nói
Die Worte, die du sagst
Với anh còn say
Berauschen mich noch immer
Cầm tay cùng bước
Händchenhaltend gehen wir
Dáng em yêu kiều
Deine anmutige Gestalt
Bờ môi hàm tiếu
Deine lächelnden Lippen
mở chiếc hôn đầu tiên
Schenken mir den ersten Kuss





Авторы: Anhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.