Текст и перевод песни Lam Trường - Chén rượu tình
Chén rượu tình
Cup of Love Wine
Giọt
rượu
cay
men
đắng
A
drop
of
bitter
wine
Chưa
uống
say
một
lần
I've
never
been
drunk
before
Ai
biết
khi
đã
say
Who
knows
when
I'm
drunk
Nhớ
hay
quên
mau
Will
I
remember
or
forget?
Một
ngày
khi
em
đến
One
day
when
you
came
Cho
ta
biết
You
showed
me
Rươu
tình
ngất
ngây
The
intoxicating
wine
of
love
Trong
đam
mê
phút
giây
In
a
moment
of
passion
Ngỡ
men
tình
say
I
thought
the
wine
of
love
was
Nhưng
hôm
nay
em
But
today
you
Dường
như
đã
vô
tình
Seem
to
have
forgotten
Câu
thề
xưa
em
The
vows
you
made
Giờ
đây
đã
quên
rồi
Now
you've
forgotten
them
Khi
mới
biết
When
we
first
met
Tình
còn
thắm
thiết
Our
love
was
still
strong
Rượu
nồng
cay
vẫn
uống
I
still
drank
the
strong
wine
Chén
men
tình
ái
kia
The
wine
of
love
Đâu
ai
ngờ
Who
would
have
thought
Khi
đã
lỡ
lòng
còn
bỡ
ngỡ
When
I
fell
in
love,
I
was
still
so
naive
Thì
người
yêu
đã
xa
You
were
already
gone
Chén
men
tình
The
wine
of
love
Tan
vỡ
từ
bao
giờ
Broke
when?
Rượu
tình
say
men
đắng
The
wine
of
love
is
bitter
Ta
đã
say
một
lần
I've
been
drunk
once
Ai
biết
cho
trái
tim
Who
knows
for
my
heart
Muốn
quên
ai
kia
Wanting
to
forget
you
Một
tình
yêu
đã
chết
A
love
that
had
died
Tình
này
dối
gian
This
love
was
a
lie
Xin
quên
đi
tháng
năm
I
beg
you
to
forget
the
years
Sống
trong
tình
yêu
Live
in
love
Ta
lang
thang
đi
I
wander
around
Tìm
giây
phút
xa
người
Looking
for
a
moment
away
from
you
Men
rượu
cay
hay
Is
the
wine
bitter?
Lòng
ta
mãi
say
tình
My
heart
is
forever
drunk
with
love
Khi
mới
biết
When
we
first
met
Tình
còn
thắm
thiết
Our
love
was
still
strong
Rượu
nồng
cay
vẫn
uống
I
still
drank
the
strong
wine
Chén
men
tình
ái
kia
The
wine
of
love
Đâu
ai
ngờ
Who
would
have
thought
Khi
đã
lỡ
lòng
còn
bỡ
ngỡ
When
I
fell
in
love,
I
was
still
so
naive
Thì
người
yêu
đã
xa
You
were
already
gone
Chén
men
tình
The
wine
of
love
Tan
vỡ
từ
bao
giờ
Broke
when?
Khi
mới
biết
When
we
first
met
Tình
còn
thắm
thiết
Our
love
was
still
strong
Rượu
nồng
cay
vẫn
uống
I
still
drank
the
strong
wine
Chén
men
tình
ái
kia
The
wine
of
love
Đâu
ai
ngờ
Who
would
have
thought
Khi
đã
lỡ
lòng
còn
bỡ
ngỡ
When
I
fell
in
love,
I
was
still
so
naive
Thì
người
yêu
đã
xa
You
were
already
gone
Chén
men
tình
The
wine
of
love
Tan
vỡ
từ
bao
giờ
Broke
when?
Rượu
tình
say
men
đắng
The
wine
of
love
is
bitter
Ta
đã
say
một
lần
I've
been
drunk
once
Ai
biết
cho
trái
tim
Who
knows
for
my
heart
Muốn
quên
ai
kia
Wanting
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.