Текст и перевод песни Lam Trường - Chút tình thơ ngây
Chút tình thơ ngây
A Little Naive Love
Ngày
xưa
còn
thơ
In
the
old
days
when
we
were
young
Lòng
anh
là
mơ
My
heart
was
full
of
dreams
Cùng
em
bước
đến
những
chân
trời
thơ
Walking
with
you
to
the
poetic
horizons
Ta
vui
sống
trong
êm
đềm
We
lived
happily
in
serenity
Lòng
bao
quyến
luyến
những
phút
giây
thần
tiên
Hearts
filled
with
affection
for
those
magical
moments
Nhìn
mây
nhẹ
trôi
Watching
the
clouds
float
by
Nhìn
cây
lả
lơi
Watching
the
trees
sway
Nhìn
tia
nắng
lấp
lánh
ta
thảnh
thơi
Watching
the
sunbeams
shimmer,
we
were
carefree
Cho
lấp
kín
tháng
năm
dài
Filling
up
the
long
years
Hồn
nhiên
vui
sống
quên
ưu
tư
miệt
mài
Living
cheerfully,
forgetting
our
worries
and
our
toil
Tình
thật
thơ
ngây
Truly
naive
love
Đời
biết
đâu
lắm
nỗi
muộn
phiền
Who
knew
that
life
would
be
full
of
sorrows
Chỉ
là
hai
đứa
bé
thơ
hồn
nhiên
đôi
bạn
hiền
We
were
just
two
innocent
children,
two
close
friends
Một
mình
hôm
nay
còn
ai
để
ta
vui
hẹn
hò
Who
do
I
have
to
meet
up
with
today?
Ðời
đã
chia
đôi
người
đôi
hướng
Life
has
separated
us
Giờ
ta
ngồi
đây
Now
I
sit
here
Lòng
nghe
còn
say
My
heart
still
drunk
Còn
nghe
nỗi
nhớ
khát
khao
ngày
xanh
Still
hearing
the
yearning
and
missing
of
our
youth
Em
nay
đã
xa
xôi
rồi
You
are
far
away
now
Lòng
ôm
nhung
nhớ
chỉ
đắng
cay
mà
thôi
My
heart
is
filled
with
bitter
memories
Ðành
thôi
biệt
ly
Let's
say
goodbye
Tình
hoen
bờ
mi
Love
has
stained
my
eyelashes
Còn
chi
nữa
hỡi
trái
tim
cuồng
si
What
else
is
there,
oh
my
crazy
heart
Ôm
dĩ
vãng
đã
xa
rồi
Holding
onto
the
distant
past
Lòng
thêm
day
dứt
bao
dư
âm
bồi
hồi
My
heart
is
heavy
with
lingering
echoes
Nhìn
mây
nhẹ
trôi
Watching
the
clouds
float
by
Nhìn
cây
lả
lơi
Watching
the
trees
sway
Nhìn
tia
nắng
lấp
lánh
ta
thảnh
thơi
Watching
the
sunbeams
shimmer,
we
were
carefree
Cho
lấp
kín
tháng
năm
dài
Filling
up
the
long
years
Hồn
nhiên
vui
sống
quên
ưu
tư
miệt
mài
Living
cheerfully,
forgetting
our
worries
and
our
toil
Tình
thật
thơ
ngây
Truly
naive
love
Đời
biết
đâu
lắm
nỗi
muộn
phiền
Who
knew
that
life
would
be
full
of
sorrows
Chỉ
là
hai
đứa
bé
thơ
hồn
nhiên
đôi
bạn
hiền
We
were
just
two
innocent
children,
two
close
friends
Một
mình
hôm
nay
còn
ai
để
ta
vui
hẹn
hò
Who
do
I
have
to
meet
up
with
today?
Ðời
đã
chia
đôi
người
đôi
hướng
Life
has
separated
us
Giờ
ta
ngồi
đây
Now
I
sit
here
Lòng
nghe
còn
say
My
heart
still
drunk
Còn
nghe
nỗi
nhớ
khát
khao
ngày
xanh
Still
hearing
the
yearning
and
missing
of
our
youth
Em
nay
đã
xa
xôi
rồi
You
are
far
away
now
Lòng
ôm
nhung
nhớ
chỉ
đắng
cay
mà
thôi
My
heart
is
filled
with
bitter
memories
Ðành
thôi
biệt
ly
Let's
say
goodbye
Tình
hoen
bờ
mi
Love
has
stained
my
eyelashes
Còn
chi
nữa
hỡi
trái
tim
cuồng
si
What
else
is
there,
oh
my
crazy
heart
Ôm
dĩ
vãng
đã
xa
rồi
Holding
onto
the
distant
past
Lòng
thêm
day
dứt
bao
dư
âm
bồi
hồi
My
heart
is
heavy
with
lingering
echoes
Ôm
dĩ
vãng
đã
xa
rồi
Holding
onto
the
distant
past
Lòng
thêm
day
dứt
bao
dư
âm
bồi
hồi
My
heart
is
heavy
with
lingering
echoes
Ôm
dĩ
vãng
đã
xa
rồi
Holding
onto
the
distant
past
Lòng
thêm
day
dứt
bao
dư
âm
bồi
hồi
My
heart
is
heavy
with
lingering
echoes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.