Lam Trường - Cỏ Xanh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Trường - Cỏ Xanh




Cỏ Xanh
Зеленая трава
Cỏ xanh êm ái mọc trên lối đưa bước chân em về
Зеленая трава мягко стелется по тропинке, по которой ты уходишь.
Tuổi rong chơi đó, thuở thơ ấu cho hồn đắm
Пора беззаботных игр, детство, пленившее мою душу.
Hồn nhiên còn đâu, tim xót xa tình ướt sầu
Где теперь та наивность? Сердце сжимается от печали, пропитанной слезами.
Tựa như mây xám tình, trời vội mưa níu niềm đau
Словно серые тучи безжалостно проливают дождь, цепляясь за мою боль.
Gửi hương theo gió, nhìn trong mắt nghe khô rơi đầy
Шлю аромат по ветру, смотрю в твои глаза и слышу, как падают сухие листья.
Mùa thu rơi mãi, gợn trên tóc mang nhiều đắng cay
Осень бесконечно длится, оставляя на моих волосах горький след.
Thời gian nhẹ trôi, đêm giấc dài rời
Время медленно течет, ночь и сны кажутся бесконечными и изматывающими.
Một mai anh nhớ đôi mình còn bên nhau thiết tha ngày sau
Когда-нибудь я вспомню о нас, о том, как мы были вместе, полные нежности, в будущие дни.
Em mau về đây, mùa đông áo không che lạnh
Вернись скорее, зима холодна, и одежда не спасает от мороза.
Rong rêu tuổi thơ, chậm đôi bước chân ơ thờ
Мшистая зелень детства, замедли свои шаги, не спеши.
Đón đưa bao giờ, bóng em xa mờ
Когда же мы снова встретимся? Твой силуэт тает вдали.
Kỷ niệm nuôi nấng sao vẫn chờ
Воспоминания, взлелеянные мной, все еще ждут.
Em như loài hoa vờn hoa bướm bay hoa tàn
Ты словно цветок, играющий с бабочками, а затем увядающий.
Em như loài chim còn phiêu lãng nơi phương nào
Ты словно птица, все еще парящая где-то вдали.
Đã quên anh rồi, dấu yêu tơi bời
Ты уже забыла меня, моя любовь разбита вдребезги.
Tình anh không giữ lâu người ơi
Моя любовь не смогла удержать тебя, любимая.
Cỏ xanh êm ái mọc trên lối đưa bước chân em về
Зеленая трава мягко стелется по тропинке, по которой ты уходишь.
Tuổi rong chơi đó, thuở thơ ấu cho hồn đắm
Пора беззаботных игр, детство, пленившее мою душу.
Hồn nhiên còn đâu, tim xót xa, tình ướt sầu
Где теперь та наивность? Сердце сжимается от печали, пропитанной слезами.
Tựa như mây xám tình, trời vội mưa níu niềm đau
Словно серые тучи безжалостно проливают дождь, цепляясь за мою боль.
Gửi hương theo gió, nhìn trong mắt nghe khô rơi đầy
Шлю аромат по ветру, смотрю в твои глаза и слышу, как падают сухие листья.
Mùa thu rơi mãi, gợn trên tóc mang nhiều đắng cay
Осень бесконечно длится, оставляя на моих волосах горький след.
Thời gian nhẹ trôi, đêm giấc dài rời
Время медленно течет, ночь и сны кажутся бесконечными и изматывающими.
Một mai anh nhớ đôi mình còn bên nhau thiết tha ngày sau
Когда-нибудь я вспомню о нас, о том, как мы были вместе, полные нежности, в будущие дни.
Em mau về đây, mùa đông áo không che lạnh
Вернись скорее, зима холодна, и одежда не спасает от мороза.
Rong rêu tuổi thơ, chậm đôi bước chân ơ thờ
Мшистая зелень детства, замедли свои шаги, не спеши.
Đón đưa bao giờ, bóng em xa mờ
Когда же мы снова встретимся? Твой силуэт тает вдали.
Kỷ niệm nuôi nấng sao vẫn chờ?
Воспоминания, взлелеянные мной, все еще ждут?
Em như loài hoa vờn hoa bướm bay hoa tàn
Ты словно цветок, играющий с бабочками, а затем увядающий.
Em như loài chim còn phiêu lãng nơi phương nào
Ты словно птица, все еще парящая где-то вдали.
Đã quên anh rồi, dấu yêu tơi bời
Ты уже забыла меня, моя любовь разбита вдребезги.
Tình anh không giữ lâu người ơi
Моя любовь не смогла удержать тебя, любимая.





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.