Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con đường tình yêu
The Road of Love
Có
một
con
đường
mang
tên
là
tình
yêu
There's
a
road
called
love
Khi
tôi
bước
một
mình,
đếm
những
nỗi
cô
đơn
Where
I
walk
alone,
counting
the
lonely
moments
Đếm
trong
từng
làn
gió
thoảng
Counting
them
in
every
gentle
breeze
Đếm
trong
từng
hạt
mưa
bay
Counting
them
in
every
falling
raindrop
Đến
đây
từng
tia
nắng
sớm
mai
Until
every
ray
of
the
morning
sun
appears
Đến
khi
ngàn
ánh
sao
rơi
trong
bóng
đêm
Until
a
thousand
stars
fall
in
the
night
Có
một
con
đường
mang
tên
là
tình
yêu
There's
a
road
called
love
Một
ngày
khi
em
đến,
sánh
bước
đi
cùng
tôi
One
day
you
came,
walking
alongside
me
Có
nắng
ấm
giữa
mùa
đông
There
was
warmth
in
the
middle
of
winter
Có
tiếng
hát
trong
con
tim
cô
đơn
bấy
lâu
There
was
a
song
in
my
lonely
heart
after
so
long
Nào
ngờ
đâu
duyên
số,
em
đi
với
tôi
một
đoạn
thôi
Who
knew,
by
fate,
you'd
only
walk
with
me
a
while
Bóng
em
xa
khuất
dần
Your
shadow
faded
away
Giấu
nước
mắt
nghe
cô
đơn,
em
quay
về
Hiding
my
tears,
listening
to
the
loneliness,
you
returned
Và
giờ
đây
thêm
nỗi
nhớ
em
quấn
quay
đêm
đêm
And
now,
missing
you
even
more,
it
haunts
me
night
after
night
Và
giờ
tôi
không
muốn
đi
tiếp
đoạn
đường
kia
And
now
I
don't
want
to
continue
down
that
road
Ngày
em
xa
tôi,
giấc
mơ
kia
đã
tan
rồi
The
day
you
left
me,
that
dream
vanished
Chỉ
có
thể
yêu
em
thôi,
tình
này
trao
đến
em
rồi
I
can
only
love
you,
this
love
is
given
to
you
Và
từng
đêm
tôi
vẫn
mơ
về,
ở
đoạn
cuối
con
đường
có
em
And
every
night
I
still
dream,
at
the
end
of
the
road,
you're
there
Có
một
con
đường
mang
tên
là
tình
yêu
There's
a
road
called
love
Khi
tôi
bước
một
mình,
đếm
những
nỗi
cô
đơn
Where
I
walk
alone,
counting
the
lonely
moments
Đếm
trong
từng
làn
gió
thoảng
Counting
them
in
every
gentle
breeze
Đếm
trong
từng
hạt
mưa
bay
Counting
them
in
every
falling
raindrop
Đến
đây
từng
tia
nắng
sớm
mai
Until
every
ray
of
the
morning
sun
appears
Đến
khi
ngàn
ánh
sao
rơi
trong
bóng
đêm
Until
a
thousand
stars
fall
in
the
night
Có
một
con
đường
mang
tên
là
tình
yêu
There's
a
road
called
love
Một
ngày
khi
em
đến,
sánh
bước
đi
cùng
tôi
One
day
you
came,
walking
alongside
me
Có
nắng
ấm
giữa
mùa
đông
There
was
warmth
in
the
middle
of
winter
Có
tiếng
hát
trong
con
tim
cô
đơn
bấy
lâu
There
was
a
song
in
my
lonely
heart
after
so
long
Nào
ngờ
đâu
duyên
số
em
đi
với
tôi
một
đoạn
thôi
Who
knew,
by
fate,
you'd
only
walk
with
me
a
while
Bóng
em
xa
khuất
dần
Your
shadow
faded
away
Giấu
nước
mắt
nghe
cô
đơn,
em
quay
về
Hiding
my
tears,
listening
to
the
loneliness,
you
returned
Và
giờ
đây
thêm
nỗi
nhớ
em,
quất
quay
đêm
đêm
And
now,
missing
you
even
more,
it
haunts
me
night
after
night
Và
giờ
tôi
không
muốn,
đi
tiếp
đoạn
đường
kia
And
now
I
don't
want
to
continue
down
that
road
Ngày
em
xa
tôi,
giấc
mơ
kia
đã
tan
rồi
The
day
you
left
me,
that
dream
vanished
Chỉ
có
thể
yêu
em
thôi,
tình
này
trao
đến
em
rồi
I
can
only
love
you,
this
love
is
given
to
you
Và
từng
đêm
tôi
vẫn
mơ
về,
ở
đoạn
cuối
con
đường
có
em
And
every
night
I
still
dream,
at
the
end
of
the
road,
you're
there
Có
một
con
đường
mang
tên
là
tình
yêu
There's
a
road
called
love
Khi
tôi
bước
một
mình
Where
I
walk
alone
Đếm
những
nỗi
cô
đơn
Counting
the
lonely
moments
Đếm
trong
từng
làn
gió
thoảng
Counting
them
in
every
gentle
breeze
Đếm
trong
từng
hạt
mưa
bay
Counting
them
in
every
falling
raindrop
Đến
đây
từng
tia
nắng
sớm
mai
Until
every
ray
of
the
morning
sun
appears
Đến
khi
ngàn
ánh
sao
rơi
trong
bóng
đêm
Until
a
thousand
stars
fall
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.