Lam Trường - Có phải em mùa thu Hà Nội - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Có phải em mùa thu Hà Nội




Có phải em mùa thu Hà Nội
Are You Autumn of Hanoi?
Tháng 8 mùa thu rơi vàng chưa nhỉ
August autumn, have the leaves turned golden yet?
Từ độ người đi thương nhớ âm thầm
Since you left, I've been longing silently
phải em mùa thu Nội
Are you the autumn of Hanoi, my love?
Tuổi phong sương ta cũng gắng đi tìm
My weathered soul also yearns to find you
phải em mùa thu xưa?
Are you autumn of the past?
bóng mùa thu thức ta lòng sang mùa
A shadow of autumn has stirred my heart into a new season
Một ngày về xuôi chợt ghé Thăng Long buồn
One day, southbound, I suddenly stopped by Thang Long in sorrow
phải em mùa thu Nội
Are you the autumn of Hanoi, my love?
Ngày sang thu anh lót em nằm
When autumn comes, I'll spread leaves for you to lie on
Bên trời xa sương tóc bay
In distant skies, your misty hair flies
Thôi thì em đời ta hy vọng
Well, with you, my life has hope
Thôi thì em sương khói môi mềm
Well, with you, there's fog and your soft lips
phải em mùa thu Nội
Are you the autumn of Hanoi, my love?
Nghe đâu đây úa mi xanh
I hear yellowed leaves and innocent smiles somewhere
Nghe đâu đây hồn Trưng Vương sông Hát
I hear the soul of Trung Vuong on the Hat River somewhere
chắc mùa thu rơi vàng tiếng gọi
Is it certain that the golden leaves will fall in autumn, my love?
Lệ mừng gặp nhau xôn xao phím dương cầm
Tears of joyful reunion will ripple across piano keys
phải em mùa thu Nội
Are you the autumn of Hanoi, my love?
Nghìn năm sau ta níu bóng quay về
A thousand years later, I'll hold onto your shadow and return
Ơi mùa thu của ước
Oh, autumn of dreams





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.