Текст и перевод песни Lam Trường - Dấu vết bình yên
Ánh
trăng
nghiêng
mỏi
mòn
đợi
chờ
Лунный
свет
наклонился
и
ждал
Chờ
Em
mang
cho
Anh
ánh
dương
bình
minh
Жди,
когда
я
принесу
тебе
восход
солнца
Hỡi
người
yêu
mà
sao
đắng
cay
Моя
возлюбленная
горька
Giọt
nước
mắt
trôi
sâu
vào
bờ
phù
du
Слезы
уплыли
глубоко
на
эфемерный
берег
Bóng
ai
trên
con
đường
mịt
mù
Кто
находится
на
темном
пути
Giọng
ai
buông
câu
ca
hát
vang
trời
khuya
Кто
поет
песню
ночи
Vội
vàng
đi
tìm
trăng
khuất
xa
Спешите
найти
луну.
Đành
quay
bước
đôi
chân
rã
rời
đau
thương
Отверни
свои
ноги
от
боли.
Nơi
yên
vui
đó
Em
có
còn
nhớ
Это
веселое
место,
ты
помнишь
Anh
vì
em
mà
đau
xót
tâm
hồn
Из-за
тебя
это
ранит
мою
душу.
Anh
sẽ
không
trách
Вы
не
будете
винить
Những
lỗi
lầm
đã
qua
mà
Em
đã
quay
bước
đi
Ошибки,
которые
я
совершил,
исчезли.
Biết
nơi
nào,
mãi
đi
tìm
Знаю,
где,
всегда
ищу.
Dáng
Em
về
ngất
ngây
Я
вот-вот
упаду
в
обморок.
Ánh
trăng
tàn,
bước
chân
về
Лунный
свет,
иду
обратно.
Dẫu
bão
tố
xé
tan
màn
đêm
Буря
разорвала
ночь
на
части.
Ánh
trăng
nghiêng
mỏi
mòn
đợi
chờ
Лунный
свет
наклонился
и
ждал
Chờ
Em
mang
cho
Anh
ánh
dương
bình
minh
Жди,
когда
я
принесу
тебе
восход
солнца
Hỡi
người
yêu
mà
sao
đắng
cay
Моя
возлюбленная
горька
Giọt
nước
mắt
trôi
sâu
vào
bờ
phù
du
Слезы
уплыли
глубоко
на
эфемерный
берег
Bóng
ai
trên
con
đường
mịt
mù
Кто
находится
на
темном
пути
Giọng
ai
buông
câu
ca
hát
vang
trời
khuya
Кто
поет
песню
ночи
Vội
vàng
đi
tìm
trăng
khuất
xa
Спешите
найти
луну.
Đành
quay
bước
đôi
chân
rã
rời
đau
thương
Отверни
свои
ноги
от
боли.
Nơi
yên
vui
đó
Em
có
còn
nhớ
Это
веселое
место,
ты
помнишь
Anh
vì
em
mà
đau
xót
tâm
hồn
Из-за
тебя
это
ранит
мою
душу.
Anh
sẽ
không
trách
Вы
не
будете
винить
Những
lỗi
lầm
đã
qua
mà
Em
đã
quay
bước
đi
Ошибки,
которые
я
совершил,
исчезли.
Biết
nơi
nào,
mãi
đi
tìm
Знаю,
где,
всегда
ищу.
Dáng
Em
về
ngất
ngây
Я
вот-вот
упаду
в
обморок.
Ánh
trăng
tàn,
bước
chân
về
Лунный
свет,
иду
обратно.
Dẫu
bão
tố
xé
tan
màn
đêm
Буря
разорвала
ночь
на
части.
Biết
nơi
nào,
mãi
đi
tìm
Знаю,
где,
всегда
ищу.
Dáng
Em
về
ngất
ngây
Я
вот-вот
упаду
в
обморок.
Ánh
trăng
tàn,
bước
chân
về
Лунный
свет,
иду
обратно.
Dẫu
bão
tố
xé
tan
màn
đêm
Буря
разорвала
ночь
на
части.
Biết
nơi
nào,
mãi
đi
tìm
Знаю,
где,
всегда
ищу.
Dáng
Em
về
ngất
ngây
Я
вот-вот
упаду
в
обморок.
Ánh
trăng
tàn,
bước
chân
về
Лунный
свет,
иду
обратно.
Dẫu
bão
tố
xé
tan
màn
đêm
Буря
разорвала
ночь
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Khangminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.