Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Quên Mùa Đông
Du hast den Winter vergessen
Em
đi
rồi,
em
đi
một
mùa
đông
Du
bist
gegangen,
du
gehst
einen
Winter
lang
Em
đi
rồi,
em
quên
một
dòng
sông
Du
bist
gegangen,
du
vergisst
einen
Fluss
Em
đi
rồi,
từ
đây
từng
con
sóng
Du
bist
gegangen,
seitdem
jede
Welle
Vẫn
trong
lòng
đầy
mênh
mông,
mênh
mông
Bleibt
in
meinem
Herzen
weit
und
grenzenlos,
grenzenlos
Em
đi
rồi,
anh
ở
lại
mùa
đông
(em
đi
còn
mùa
đông)
Du
bist
gegangen,
ich
bleibe
zurück
im
Winter
(du
gehst,
doch
der
Winter
bleibt)
Em
đi
rồi,
em
bỏ
lại
dòng
sông
(em
đi)
Du
bist
gegangen,
du
lässt
den
Fluss
zurück
(du
gehst)
Em
đi
rồi,
đời
anh
như
nổi
sóng
Du
bist
gegangen,
mein
Leben
ist
wie
ein
Sturm
Bóng
sông
dài
lồng
lộng
mấy
mùa
đông
Der
lange
Schatten
des
Flusses
durch
viele
Winter
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
tình
đầu
sao
em?
Warum
die
erste
Liebe,
sag
mir?
Tiễn
em
qua
dòng
sông
Ich
begleite
dich
über
den
Fluss
Nước
vẫn
xanh
một
dòng
Das
Wasser
fließt
noch
immer
klar
Sao
em
quên,
em
quên
Warum
vergisst
du,
vergisst
du
Bóng
con
đò
năm
ấy
(bóng
con
đò)
Das
Boot
von
damals
(das
Boot
von
damals)
Biết
em
quên
tình
anh
Ich
weiß,
du
vergisst
meine
Liebe
Như
một
lần
sang
sông
Wie
einmal
den
Fluss
zu
überqueren
Tiễn
em
đi
mùa
đông
(tiễn
em
đi)
Ich
verabschiede
dich
im
Winter
(verabschiede
dich)
Tiếng
mưa
rơi
lạnh
lùng
Der
Regen
fällt
kalt
und
einsam
Ai
ca
câu
ca
xưa
Wer
singt
das
alte
Lied
Giữa
đôi
bờ
cát
trắng
Zwischen
den
beiden
weißen
Ufern
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
được
tình
xưa
không?
Kannst
du
die
alte
Liebe
vergessen?
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
được
người
xưa
không?
Kannst
du
den
Menschen
von
damals
vergessen?
Em
đi
rồi,
anh
ở
lại
mùa
đông
(em
đi
còn
mùa
đông)
Du
bist
gegangen,
ich
bleibe
zurück
im
Winter
(du
gehst,
doch
der
Winter
bleibt)
Em
đi
rồi,
em
bỏ
lại
dòng
sông
(em
đi)
Du
bist
gegangen,
du
lässt
den
Fluss
zurück
(du
gehst)
Em
đi
rồi,
đời
anh
như
nổi
sóng
Du
bist
gegangen,
mein
Leben
ist
wie
ein
Sturm
Bóng
sông
dài
lồng
lộng
mấy
mùa
đông
Der
lange
Schatten
des
Flusses
durch
viele
Winter
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
tình
đầu
sao
em?
Warum
die
erste
Liebe,
sag
mir?
Tiễn
em
qua
dòng
sông
Ich
begleite
dich
über
den
Fluss
Nước
vẫn
xanh
một
dòng
Das
Wasser
fließt
noch
immer
klar
Sao
em
quên,
em
quên
(sao
em
quên)
Warum
vergisst
du,
vergisst
du
(warum
vergisst
du)
Bóng
con
đò
năm
ấy
(bóng
con
đò)
Das
Boot
von
damals
(das
Boot
von
damals)
Biết
em
quên
tình
anh
Ich
weiß,
du
vergisst
meine
Liebe
Như
một
lần
sang
sông
Wie
einmal
den
Fluss
zu
überqueren
Tiễn
em
đi
mùa
đông
(tiễn
em
đi)
Ich
verabschiede
dich
im
Winter
(verabschiede
dich)
Tiếng
mưa
rơi
lạnh
lùng
Der
Regen
fällt
kalt
und
einsam
Ai
ca
câu
ca
xưa
Wer
singt
das
alte
Lied
Giữa
đôi
bờ
cát
trắng
Zwischen
den
beiden
weißen
Ufern
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
được
tình
xưa
không?
Kannst
du
die
alte
Liebe
vergessen?
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
được
người
xưa
không?
Kannst
du
den
Menschen
von
damals
vergessen?
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
tình
đầu
sao
em
Warum
die
erste
Liebe,
sag
mir
Tiễn
em
qua
dòng
sông
Ich
begleite
dich
über
den
Fluss
Nước
vẫn
xanh
một
dòng
Das
Wasser
fließt
noch
immer
klar
Sao
em
quên,
em
quên
Warum
vergisst
du,
vergisst
du
Bóng
con
đò
năm
ấy
Das
Boot
von
damals
Biết
em
quên
tình
anh
Ich
weiß,
du
vergisst
meine
Liebe
Như
một
lần
sang
sông
Wie
einmal
den
Fluss
zu
überqueren
Tiễn
em
đi
mùa
đông
(tiễn
em
đi)
Ich
verabschiede
dich
im
Winter
(verabschiede
dich)
Tiếng
mưa
rơi
lạnh
lùng
Der
Regen
fällt
kalt
und
einsam
Ai
ca
câu
ca
xưa
Wer
singt
das
alte
Lied
Giữa
đôi
bờ
cát
trắng
Zwischen
den
beiden
weißen
Ufern
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
được
tình
xưa
không?
Kannst
du
die
alte
Liebe
vergessen?
Biết
em
quên
mùa
đông
Ich
weiß,
du
hast
den
Winter
vergessen
Quên
được
người
xưa
không?
Kannst
du
den
Menschen
von
damals
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.