Lam Trường - Em Quên Mùa Đông - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Em Quên Mùa Đông




Em Quên Mùa Đông
Forgot Winter
Em đi rồi, em đi một mùa đông
You left, you left during a winter
Em đi rồi, em quên một dòng sông
You left, you forgot a river
Em đi rồi, từ đây từng con sóng
You left, from now on each wave
Vẫn trong lòng đầy mênh mông, mênh mông
Is still in my heart, vast, vast
Em đi rồi, anh lại mùa đông (em đi còn mùa đông)
You left, I stayed in the winter (you left and winter remains)
Em đi rồi, em bỏ lại dòng sông (em đi)
You left, you abandoned the river (you left)
Em đi rồi, đời anh như nổi sóng
You left, my life is like a raging wave
Bóng sông dài lồng lộng mấy mùa đông
The long shadow of the river stretches mightily across many winters
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên tình đầu sao em?
How could you forget our first love?
Tiễn em qua dòng sông
I saw you off across the river
Nước vẫn xanh một dòng
The water still flows, a single stream
Sao em quên, em quên
Why did you forget, you forgot
Bóng con đò năm ấy (bóng con đò)
The shadow of the ferry that year (the ferry)
Biết em quên tình anh
I know you forgot my love
Như một lần sang sông
As if you were crossing a river
Tiễn em đi mùa đông (tiễn em đi)
I saw you off in the winter (I saw you off)
Tiếng mưa rơi lạnh lùng
The sound of rain falls coldly
Ai ca câu ca xưa
Who sings the old song
Giữa đôi bờ cát trắng
Between the two banks of white sand
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên được tình xưa không?
Could you forget our old love?
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên được người xưa không?
Could you forget your old lover?
Em đi rồi, anh lại mùa đông (em đi còn mùa đông)
You left, I stayed in the winter (you left and winter remains)
Em đi rồi, em bỏ lại dòng sông (em đi)
You left, you abandoned the river (you left)
Em đi rồi, đời anh như nổi sóng
You left, my life is like a raging wave
Bóng sông dài lồng lộng mấy mùa đông
The long shadow of the river stretches mightily across many winters
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên tình đầu sao em?
How could you forget our first love?
Tiễn em qua dòng sông
I saw you off across the river
Nước vẫn xanh một dòng
The water still flows, a single stream
Sao em quên, em quên (sao em quên)
Why did you forget, you forgot (why did you forget)
Bóng con đò năm ấy (bóng con đò)
The shadow of the ferry that year (the ferry)
Biết em quên tình anh
I know you forgot my love
Như một lần sang sông
As if you were crossing a river
Tiễn em đi mùa đông (tiễn em đi)
I saw you off in the winter (I saw you off)
Tiếng mưa rơi lạnh lùng
The sound of rain falls coldly
Ai ca câu ca xưa
Who sings the old song
Giữa đôi bờ cát trắng
Between the two banks of white sand
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên được tình xưa không?
Could you forget our old love?
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên được người xưa không?
Could you forget your old lover?
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên tình đầu sao em
How could you forget our first love
Tiễn em qua dòng sông
I saw you off across the river
Nước vẫn xanh một dòng
The water still flows, a single stream
Sao em quên, em quên
Why did you forget, you forgot
Bóng con đò năm ấy
The shadow of the ferry that year
Biết em quên tình anh
I know you forgot my love
Như một lần sang sông
As if you were crossing a river
Tiễn em đi mùa đông (tiễn em đi)
I saw you off in the winter (I saw you off)
Tiếng mưa rơi lạnh lùng
The sound of rain falls coldly
Ai ca câu ca xưa
Who sings the old song
Giữa đôi bờ cát trắng
Between the two banks of white sand
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên được tình xưa không?
Could you forget our old love?
Biết em quên mùa đông
I know you forgot winter
Quên được người xưa không?
Could you forget your old lover?





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.