Текст и перевод песни Lam Trường - Em vô tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theo
chân
em
trên
phố
bao
ngày
qua
Следую
за
тобой
по
улицам
уже
много
дней,
Em
xinh
tươi
cho
anh
ngất
ngây
Ты
так
красива,
что
у
меня
кружится
голова.
Em
vô
tư
hồn
nhiên
nào
biết
anh
đợi
chờ
Ты
беззаботна
и
наивна,
не
знаешь,
что
я
жду,
Khi
em
vui
em
quên
mất
anh
Когда
ты
весела,
ты
забываешь
обо
мне.
Có
lúc
muốn
nói
với
em
bao
lời
yêu
Бывают
моменты,
когда
хочу
сказать
тебе
много
слов
любви,
Tình
yêu
say
đắm
trót
trao
đến
em
rồi
Страстной
любовью,
которую
я
тебе
отдал.
Lời
yêu
đó
khó
nói
khi
em
còn
vui
đùa
bên
ai
Эти
слова
любви
трудно
произнести,
когда
ты
веселишься
с
кем-то
другим.
Này
em
xin
cho
riêng
anh
môi
cười
Подари
мне,
прошу,
свою
улыбку,
Như
hoa
tươi
thắm
khi
xuân
về
Как
яркий
цветок,
распускающийся
весной.
Người
yêu
dấu
sao
em
vô
tình
với
anh
Любимая,
почему
ты
так
безразлична
ко
мне?
Tình
yêu
anh
cho
em
luôn
say
nồng
Моя
любовь
к
тебе
всегда
пылкая,
Nhưng
em
đâu
biết
em
ơ
thờ
Но
ты
не
знаешь,
ты
равнодушна.
Tình
mong
em
sao
nghe
quá
đắng
cay
Моя
любовь
к
тебе
так
горька.
Theo
chân
em
trên
phố
bao
ngày
qua
Следую
за
тобой
по
улицам
уже
много
дней,
Em
xinh
tươi
cho
anh
ngất
ngây
Ты
так
красива,
что
у
меня
кружится
голова.
Em
vô
tư
hồn
nhiên
nào
biết
anh
đợi
chờ
Ты
беззаботна
и
наивна,
не
знаешь,
что
я
жду,
Khi
em
vui
em
quên
mất
anh
Когда
ты
весела,
ты
забываешь
обо
мне.
Có
lúc
muốn
nói
với
em
bao
lời
yêu
Бывают
моменты,
когда
хочу
сказать
тебе
много
слов
любви,
Tình
yêu
say
đắm
trót
trao
đến
em
rồi
Страстной
любовью,
которую
я
тебе
отдал.
Lời
yêu
đó
khó
nói
khi
em
còn
vui
đùa
bên
ai
Эти
слова
любви
трудно
произнести,
когда
ты
веселишься
с
кем-то
другим.
Này
em
xin
cho
riêng
anh
môi
cười
Подари
мне,
прошу,
свою
улыбку,
Như
hoa
tươi
thắm
khi
xuân
về
Как
яркий
цветок,
распускающийся
весной.
Người
yêu
dấu
sao
em
vô
tình
với
anh
Любимая,
почему
ты
так
безразлична
ко
мне?
Tình
yêu
anh
cho
em
luôn
say
nồng
Моя
любовь
к
тебе
всегда
пылкая,
Nhưng
em
đâu
biết
em
ơ
thờ
Но
ты
не
знаешь,
ты
равнодушна.
Chờ
mong
em
sao
nghe
quá
đắng
cay
Жду
тебя,
и
это
так
горько.
Này
em
xin
cho
riêng
anh
môi
cười
Подари
мне,
прошу,
свою
улыбку,
Như
hoa
tươi
thắm
khi
xuân
về
Как
яркий
цветок,
распускающийся
весной.
Người
yêu
dấu
sao
em
vô
tình
với
anh
Любимая,
почему
ты
так
безразлична
ко
мне?
Tình
yêu
anh
cho
em
luôn
say
nồng
Моя
любовь
к
тебе
всегда
пылкая,
Nhưng
em
đâu
biết
em
ơ
thờ
Но
ты
не
знаешь,
ты
равнодушна.
Chờ
mong
em
sao
nghe
quá
đắng
cay
Жду
тебя,
и
это
так
горько.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huytruong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.