Текст и перевод песни Lam Trường - Giọt lệ chia ly
Còn
đâu
nữa
khi
cuộc
tình
đã
lỡ
Где
же
еще,
как
не
тогда,
когда
любовь
была
мисс?
Lòng
người
gian
dối
cho
tim
vỡ
tan
rồi
Пожалуйста
люди
лгут
потому
что
у
них
разбито
сердце
Gặp
nhau
đêm
nay
đây
Встретимся
этой
ночью
здесь.
Phút
chia
tay
không
nói
nên
lời
Минуты
расстались
безмолвные
Tàn
đêm
vắng
mưa
giọt
buồn
héo
hắt
Руины
ночной
пустыни,
капли
дождя
печально
увядают.
Còn
gì
lưu
luyến
chỉ
thêm
những
ưu
phiền
Что
такое
ностальгия
просто
еще
больше
печали
Tiếng
mưa
vẫn
buồn
rơi
lạc
loài
trong
đêm
vắng
chơi
vơi
Дождь
все
еще
льет
в
ночи
в
пустоте
плывет
по
течению
Đã
hết
thôi
không
còn
Người
quay
bước
cho
lệ
tràn
mi
ướt
Уже
над
ним
больше
не
крутился
шаг
за
чартерным
переливом
Ми
мокрый
Giọt
buồn
ai
tiễn
ai
đi
giữa
đêm
dài
Капли
печали
кто
практикует
кто
приходит
между
ночами
напролет
Ngoài
kia
mưa
đang
rơi
vẫn
rơi
nhanh
xé
buốt
da
người
За
окном
льет
дождь
все
еще
льет
быстро
разрывая
чувствительность
человеческой
кожи
Tình
đã
hết
nghe
lòng
mình
đang
chết
Пусть
они
послушают,
пожалуйста,
я
умираю.
Tình
đầu
ai
nỡ
chia
đôi
đứa
đôi
đường
Первая
любовь,
которая
могла
бы
разделить
детей,
удвоить
...
Khuất
xa
giữa
màn
đêm
Спрятан
в
середине
ночи.
Một
mình
trên
con
phố
không
tên
Один
на
безымянных
улицах.
Đã
mất
em
muôn
đời
Anh
yêu
em
anh
đâu
ngờ
em
vội
quên
Потерял
тебя
навсегда
Я
люблю
тебя
я
не
знал
что
ты
спешишь
забыть
Lòng
mãi
yêu
không
ngờ
đến
Сердце
навсегда
любовь
неожиданна
Anh
luôn
yêu
em
Я
всегда
люблю
тебя.
Em
biết
cớ
sao
dối
gian
Tình
là
như
thế
dẫu
biết
vẫn
yêu
Я
знаю
почему
все
так
обстоит
я
знаю
что
все
еще
люблю
Cuộc
đời
là
thế
vẫn
dối
gian
nhiều
Жизнь-это
еще
больше
времени.
Cuộc
tình
xưa
bỗng
còn
là
Старое,
внезапно
появляется.
Phút
chia
tay
nước
mắt
rơi
Минута
расставания
слезы
падают
Một
người
quay
bước
dứt
hết
vấn
vương
Поворотный
шаг
управления
Соединенными
Штатами
Một
người
buồn
đứng
nước
mắt
đêm
trường
Грустный
человек,
стоящий
в
слезах
на
ночном
рынке.
Buồn
nào
hơn
những
giọt
buồn
Грустно
не
больше,
чем
капли
печали.
Phút
chia
tay
tiễn
nhau
đi
В
нескольких
минутах
ходьбы
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Kychu Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.