Lam Trường - Giọt lệ chia ly beat - перевод текста песни на английский

Giọt lệ chia ly beat - Lam Trườngперевод на английский




Giọt lệ chia ly beat
Giọt lệ chia ly beat
Còn đâu nữa
Is it over?
Khi cuộc tình đã lỡ
When our love is broken
Lòng người gian dối
Lying heart
Cho tim vỡ tan rồi
Broke my heart
Gặp nhau đêm nay đây
Meeting you tonight
Phút chia tay
Time to depart
Không nói nên lời
Can't speak
Tàn đêm vắng
In the dark night
Mưa giọt buồn héo hắt
Rain drops are sad and withered
Còn lưu luyến
What's left to keep?
Chỉ thêm những ưu phiền
Only sorrow
Tiếng mưa vẫn buồn rơi
Rain keeps falling sadly
Lạc loài trong đêm vắng chơi vơi
Lost in the lonely night
Đã hết thôi không còn
That's it, no more
Người quay bước
You turn away
Cho lệ tràn mi ướt
Leaving my tears to flood
Giọt buồn ai tiễn
Who will see me off with sadness
Ai đi giữa đêm dài
Who will leave in the long night
Ngoài kia mưa
Outside, rain
Đang rơi vẫn rơi nhanh
Still falling fast
buốt da người
Tearing through my skin
Tình đã hết
Love is gone
Nghe lòng mình đang chết
My heart is dying
Tình đầu ai nỡ
Who would dare to end
Chia đôi đứa đôi đường
Our love and split us apart
Khuất xa giữa màn đêm
Fading into the night
Một mình trên con phố không tên
Alone on an unnamed street
Đã mất em muôn đời
I've lost you forever
Anh yêu em
I love you
Anh đâu ngờ em vội quên
I didn't know you'd forget so quickly
Lòng mãi yêu không ngờ đến
My heart still loves, never expecting
Anh luôn yêu em
I will always love you
Em biết cớ sao dối gian
You know why you lied and cheated
Tình như thế
That's how love is
Dẫu biết vẫn yêu
Even though we still love
Cuộc đời thế
That's how life is
Vẫn dối gian nhiều
Still so much deceit
Cuộc tình xưa bỗng còn
Our past love suddenly becomes
Phút chia tay
A time to part
Nước mắt rơi
Tears fall
Một người quay bước
One turns away
Dứt hết vấn vương
Ending all entanglements
Một người buồn đứng
One stands sadly
Nước mắt đêm trường
With tears in the night
Buồn nào hơn những giọt buồn
What sadness is greater than the drops of sadness
Phút chia ly
As we part
Tiễn nhau đi
Bidding each other farewell
Người quay bước
You turn away
Cho lệ tràn mi ướt
Leaving my tears to flood
Giọt buồn ai tiễn
Who will see me off with sadness
Ai đi giữa đêm dài
Who will leave in the long night
Ngoài kia mưa
Outside, rain
Đang rơi vẫn rơi nhanh
Still falling fast
buốt da người
Tearing through my skin
Tình đã hết
Love is gone
Nghe lòng mình đang chết
My heart is dying
Tình đầu ai nỡ
Who would dare to end
Chia đôi đứa đôi đường
Our love and split us apart
Khuất xa giữa màn đêm
Fading into the night
Một mình trên con phố không tên
Alone on an unnamed street
Đã mất em muôn đời
I've lost you forever
Anh yêu em
I love you
Anh đâu ngờ em vội quên
I didn't know you'd forget so quickly
Lòng mãi yêu không ngờ đến
My heart still loves, never expecting
Anh luôn yêu em
I will always love you
Em biết cớ sao dối gian
You know why you lied and cheated
Tình như thế
That's how love is
Dẫu biết vẫn yêu
Even though we still love
Cuộc đời thế
That's how life is
Vẫn dối gian nhiều
Still so much deceit
Cuộc tình xưa bỗng còn
Our past love suddenly becomes
Phút chia tay
A time to part
Nước mắt rơi
Tears fall
Một người quay bước
One turns away
Dứt hết vấn vương
Ending all entanglements
Một người buồn đứng
One stands sadly
Nước mắt đêm trường
With tears in the night
Buồn nào hơn những giọt buồn
What sadness is greater than the drops of sadness
Phút chia ly
As we part
Tiễn nhau đi
Bidding each other farewell
Một người quay bước
One turns away
Dứt hết vấn vương
Ending all entanglements
Một người buồn đứng
One stands sadly
Nước mắt đêm trường
With tears in the night
Buồn nào hơn những giọt buồn
What sadness is greater than the drops of sadness
Phút chia ly
As we part
Tiễn nhau đi
Bidding each other farewell
Một người quay bước
One turns away
Dứt hết vấn vương
Ending all entanglements
Một người buồn đứng
One stands sadly
Nước mắt đêm trường
With tears in the night
Buồn nào hơn những giọt buồn
What sadness is greater than the drops of sadness
Phút chia ly
As we part
Tiễn nhau đi
Bidding each other farewell





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.