Текст и перевод песни Lam Trường - Hãy yêu đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy yêu đời
Живи полной жизнью
Hãy
sống
sống
cho
vui,
quên
đi
những
buồn
phiền
Живи,
любимая,
радуйся
жизни,
забудь
о
печалях,
Đừng
âu
lo,
khổ
đau
rồi
sẽ
qua
Не
тревожься,
все
страдания
пройдут.
Đừng
hờn
ghen,
trách
chi
ai
đời
người
chỉ
một
lần
Не
ревнуй,
не
упрекай
никого,
ведь
жизнь
дается
лишь
раз.
Hãy
thứ
tha
nhau,
trong
cuộc
đời
ta
sớt
chia
Давайте
будем
прощать
друг
друга,
в
этой
жизни
мы
должны
поддерживать
друг
друга.
Mặt
trời
chiếu
sáng
Солнце
светит,
Tiếng
chim
ca,
ngập
tràn
nắng
trong
vườn
Птицы
поют,
сад
наполнен
солнечным
светом.
Mùa
xuân
sang,
trên
môi
nở
thắm
hoa
hồng
tươi
Наступила
весна,
на
губах
расцветает
свежая
роза.
Và
tình
yêu,
đến
bên
ta
trong
tim
bỗng
rộn
ràng
И
любовь
приходит
к
нам,
в
сердце
вдруг
разливается
трепет.
Hãy
nắm
tay,
vui
trong
tiếng
cười
cùng
cất
tiếng
ca
Давай
возьмемся
за
руки,
вместе
будем
радоваться
и
петь.
Và
ngàn
năm
sau,
sẽ
nhớ
mãi
nhớ
mãi
những
kỷ
niệm
xưa
И
спустя
тысячу
лет,
мы
будем
помнить,
всегда
помнить
прошлые
воспоминания.
Ta
vui
bên
nhau
phút
giây
Мы
счастливы
вместе
мгновение
за
мгновением.
Dẫu
bão
tố
cuốn
phong
ba,
không
rời
xa
cách
Пусть
бушуют
бури
и
ветры,
мы
не
расстанемся.
Và
cầu
mong,
thế
giới
sẽ
không
còn
khổ
đau
И
я
молюсь,
чтобы
в
мире
не
было
больше
страданий.
Quên
đi
quên
đi
hận
thù
Забудь,
забудь
о
ненависти.
Luôn
mang
trong
tim
đóa
hoa
thơm,
sống
cho
đời
vui!
Всегда
носи
в
своем
сердце
ароматный
цветок,
живи
для
радости
жизни!
Hãy
sống
sống
cho
vui,
quên
đi
những
buồn
phiền
Живи,
любимая,
радуйся
жизни,
забудь
о
печалях,
Đừng
âu
lo,
khổ
đau
rồi
sẽ
qua
Не
тревожься,
все
страдания
пройдут.
Đừng
hờn
ghen,
trách
chi
ai
đời
người
chỉ
một
lần
Не
ревнуй,
не
упрекай
никого,
ведь
жизнь
дается
лишь
раз.
Hãy
thứ
tha
nhau,
trong
cuộc
đời
ta
sớt
chia
Давайте
будем
прощать
друг
друга,
в
этой
жизни
мы
должны
поддерживать
друг
друга.
Mặt
trời
chiếu
sáng
Солнце
светит,
Tiếng
chim
ca,
ngập
tràn
nắng
trong
vườn
Птицы
поют,
сад
наполнен
солнечным
светом.
Mùa
xuân
sang,
trên
môi
nở
thắm
hoa
hồng
tươi
Наступила
весна,
на
губах
расцветает
свежая
роза.
Và
tình
yêu,
đến
bên
ta
trong
tim
bỗng
rộn
ràng
И
любовь
приходит
к
нам,
в
сердце
вдруг
разливается
трепет.
Hãy
nắm
tay,
vui
trong
tiếng
cười
cùng
cất
tiếng
ca
Давай
возьмемся
за
руки,
вместе
будем
радоваться
и
петь.
Và
ngàn
năm
sau,
sẽ
nhớ
mãi
nhớ
mãi
những
kỷ
niệm
xưa
И
спустя
тысячу
лет,
мы
будем
помнить,
всегда
помнить
прошлые
воспоминания.
Ta
vui
bên
nhau
phút
giây
Мы
счастливы
вместе
мгновение
за
мгновением.
Dẫu
bão
tố
cuốn
phong
ba,
không
rời
xa
cách
Пусть
бушуют
бури
и
ветры,
мы
не
расстанемся.
Và
cầu
mong,
thế
giới
sẽ
không
còn
khổ
đau
И
я
молюсь,
чтобы
в
мире
не
было
больше
страданий.
Quên
đi
quên
đi
hận
thù
Забудь,
забудь
о
ненависти.
Luôn
mang
trong
tim
đóa
hoa
thơm,
sống
cho
đời
vui!
Всегда
носи
в
своем
сердце
ароматный
цветок,
живи
для
радости
жизни!
Và
ngàn
năm
sau,
sẽ
nhớ
mãi
nhớ
mãi
những
kỷ
niệm
xưa
И
спустя
тысячу
лет,
мы
будем
помнить,
всегда
помнить
прошлые
воспоминания.
Ta
vui
bên
nhau
phút
giây
Мы
счастливы
вместе
мгновение
за
мгновением.
Dẫu
bão
tố
cuốn
phong
ba,
không
rời
xa
cách
Пусть
бушуют
бури
и
ветры,
мы
не
расстанемся.
Và
cầu
mong,
thế
giới
sẽ
không
còn
khổ
đau
И
я
молюсь,
чтобы
в
мире
не
было
больше
страданий.
Quên
đi
quên
đi
hận
thù
Забудь,
забудь
о
ненависти.
Luôn
mang
trong
tim
đóa
hoa
thơm,
sống
cho
đời
vui!
Всегда
носи
в
своем
сердце
ароматный
цветок,
живи
для
радости
жизни!
Và
ngàn
năm
sau,
sẽ
nhớ
mãi
nhớ
mãi
những
kỷ
niệm
xưa
И
спустя
тысячу
лет,
мы
будем
помнить,
всегда
помнить
прошлые
воспоминания.
Ta
vui
bên
nhau
phút
giây
Мы
счастливы
вместе
мгновение
за
мгновением.
Dẫu
bão
tố
cuốn
phong
ba,
không
rời
xa
cách
Пусть
бушуют
бури
и
ветры,
мы
не
расстанемся.
Và
cầu
mong,
thế
giới
sẽ
không
còn
khổ
đau
И
я
молюсь,
чтобы
в
мире
не
было
больше
страданий.
Quên
đi
quên
đi
hận
thù
Забудь,
забудь
о
ненависти.
Luôn
mang
trong
tim
đóa
hoa
thơm,
sống
cho
đời
vui!
Всегда
носи
в
своем
сердце
ароматный
цветок,
живи
для
радости
жизни!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khangminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.