Lam Trường - Hi - перевод текста песни на немецкий

Hi - Lam Trườngперевод на немецкий




Hi
Hallo
Kết môi nụ bao ngây ngất
Lippen schließen sich verzückt
Chờ cơn say men tình
Warten auf den Rausch der Liebe
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Gieße die lange Nacht, geneigt vom Liebeswind
Yea-yea-yea
Ja-ja-ja
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hallo, die Hände winken sich zu
Nụ xinh tươi khóe môi
Ein Lächeln blüht auf den Lippen
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
Ein strahlendes Licht, sanft und glänzend
Yêu kiều làn gió em mang
Anmutig trägst du den Wind
Vuốt nhẹ lên mái tóc
Streichelst zärtlich das Haar
Chào em
Hallo, du
Hi, người xinh nhất trần gian
Hallo, schönste der Welt
Đẹp hơn muôn ánh sao
Schöner als tausend Sterne
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Leichter als Sonnenlicht auf weicher Schulter
Êm đềm dòng suối tóc xanh
Sanft der Strom des grünen Haares
Bay lượn trên con sóng
Tanzt auf den Wellen
Đừng quá vội đi, chờ tình si
Geh nicht so schnell, warte auf mich, den Verliebten
Được dâng trao em một đóa ánh hồng tươi
Dir schenke ich eine frische rote Rose
Cùng sánh nét màu môi
Harmonierend mit deinen Lippen
Chan hòa trong gió
Verschmelzend im Wind
Don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl
Dìu nhau bước đi
Lass uns gemeinsam gehen
Kề đôi vai trong màu thắm thiết tình yêu
Schulter an Schulter in tiefer Liebe
sẽ hứa nguyện cầu yêu nhau mãi
Und ich verspreche, dich ewig zu lieben
Kết môi nụ bao ngây ngất chờ cơn say men tình
Lippen schließen sich verzückt, warten auf den Rausch der Liebe
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Gieße die lange Nacht, geneigt vom Liebeswind
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hallo, die Hände winken sich zu
Nụ xinh tươi khóe môi
Ein Lächeln blüht auf den Lippen
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
Ein strahlendes Licht, sanft und glänzend
Yêu kiều làn gió em mang
Anmutig trägst du den Wind
Vuốt nhẹ lên mái tóc
Streichelst zärtlich das Haar
Chào em
Hallo, du
Hi, người xinh nhất trần gian
Hallo, schönste der Welt
Đẹp hơn muôn ánh sao
Schöner als tausend Sterne
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Leichter als Sonnenlicht auf weicher Schulter
Êm đềm dòng suối tóc xanh
Sanft der Strom des grünen Haares
Bay lượn trên con sóng
Tanzt auf den Wellen
Đừng quá vội đi, chờ tình si
Geh nicht so schnell, warte auf mich, den Verliebten
Được dâng trao em một đóa ánh hồng tươi
Dir schenke ich eine frische rote Rose
Cùng sánh nét màu môi
Harmonierend mit deinen Lippen
Chan hòa trong gió
Verschmelzend im Wind
Don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl
Dìu nhau bước đi
Lass uns gemeinsam gehen
Kề đôi vai trong màu thắm thiết tình yêu
Schulter an Schulter in tiefer Liebe
sẽ hứa nguyện cầu yêu mãi
Und ich verspreche, dich ewig zu lieben
Kết môi nụ bao ngây ngất chờ cơn say men tình
Lippen schließen sich verzückt, warten auf den Rausch der Liebe
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Gieße die lange Nacht, geneigt vom Liebeswind
Kết môi nụ bao ngây ngất chờ cơn say men tình
Lippen schließen sich verzückt, warten auf den Rausch der Liebe
Rót đêm dài nghiêng theo gió tình yêu
Gieße die lange Nacht, geneigt vom Liebeswind
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hallo, die Hände winken sich zu
Nụ xinh tươi khóe môi
Ein Lächeln blüht auf den Lippen
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
Ein strahlendes Licht, sanft und glänzend
Hi, người xinh nhất trần gian
Hallo, schönste der Welt
Đẹp hơn muôn ánh sao
Schöner als tausend Sterne
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Leichter als Sonnenlicht auf weicher Schulter
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hallo, die Hände winken sich zu
Nụ xinh tươi khóe môi
Ein Lächeln blüht auf den Lippen
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
Ein strahlendes Licht, sanft und glänzend
Hi, người xinh nhất trần gian
Hallo, schönste der Welt
Đẹp hơn muôn ánh sao
Schöner als tausend Sterne
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Leichter als Sonnenlicht auf weicher Schulter
Hi, bàn tay vẫy chào nhau
Hallo, die Hände winken sich zu
Nụ xinh tươi khóe môi
Ein Lächeln blüht auf den Lippen
Vầng ánh sáng long lanh dịu dàng
Ein strahlendes Licht, sanft und glänzend
Hi, người xinh nhất trần gian
Hallo, schönste der Welt
Đẹp hơn muôn ánh sao
Schöner als tausend Sterne
Nhẹ hơn nắng rơi trên vai mềm
Leichter als Sonnenlicht auf weicher Schulter





Авторы: Hieuxuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.