Lam Trường - Hãy Tin Tình Anh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Hãy Tin Tình Anh




Hãy Tin Tình Anh
Be Sure of My Love
Người yêu em ơi
My dear love
Đừng nói chi
Don't say anything
Em đã thay lòng
You have changed your mind
Ôi tình yêu đắng cay
Oh, bitter love
Muôn vàn xót xa
A myriad of sorrows
vãng mấy ai
For in the past, who has not
Không buồn thương tiếc?
Felt sadness and regret?
Em ơi em đừng nói thêm
My darling, don't say another word
Khi cách xa rồi
Once we lived far away
Trong lòng anh đớn đau
In my heart there was only pain
Riêng mình biết thôi
Only I knew
Niềm vui đã khuất trong tim
The joy had gone from my heart
Nỗi buồn dâng đầy
Sorrow filled my being
Anh ngồi đây nhớ em lúc xưa
I sit here and remember you from before
Khi ta bên nhau
When we were together
tình đời lắm trái ngang
Because fate is so perverse
Người ơi biết chăng?
My dear, do you know?
Anh vẫn yêu em
I still love you
Em ơi khi nào
My dear, is there any chance
Đôi ta sống bên nhau cho trọn đời
That we could live together for the rest of our lives?
Người yêu em ơi
My dear love
Đừng nói chi
Don't say anything
Em đã thay lòng
You have changed your mind
Ôi tình yêu đắng cay
Oh, bitter love
Muôn vàn xót xa
A myriad of sorrows
vãng mấy ai
For in the past, who has not
Không buồn thương tiếc?
Felt sadness and regret?
Em ơi em đừng nói thêm
My darling, don't say another word
Khi cách xa rồi
Once we lived far away
Trong lòng anh đớn đau
In my heart there was only pain
Riêng mình biết thôi
Only I knew
Niềm vui đã khuất trong tim
The joy had gone from my heart
Nỗi buồn dâng đầy
Sorrow filled my being
Anh ngồi đây nhớ em lúc xưa
I sit here and remember you from before
Khi ta bên nhau
When we were together
tình đời lắm trái ngang
Because fate is so perverse
Người ơi biết chăng?
My dear, do you know?
Anh vẫn yêu em
I still love you
Em ơi khi nào
My dear, is there any chance
Đôi ta sống bên nhau cho trọn đời
That we could live together for the rest of our lives?
Anh ngồi đây nhớ em lúc xưa
I sit here and remember you from before
Khi ta bên nhau
When we were together
tình đời lắm trái ngang
Because fate is so perverse
Người ơi biết chăng?
My dear, do you know?
Anh vẫn yêu em
I still love you
Em ơi khi nào
My dear, is there any chance
Đôi ta sống bên nhau cho trọn đời
That we could live together for the rest of our lives?
Anh vẫn yêu em
I still love you
Em ơi khi nào
My dear, is there any chance
Đôi ta sống bên nhau cho trọn đời
That we could live together for the rest of our lives?





Авторы: Nhac Ngoai Loi Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.