Lam Trường - Khúc xuân - перевод текста песни на немецкий

Khúc xuân - Lam Trườngперевод на немецкий




Khúc xuân
Frühlingsmelodie
Sương long lanh rơi trên
Tau glitzert auf den Blättern
Chiếc rung nhẹ rung nhẹ
Ein Blatt zittert leise, zittert leise
Nghe đâu đây trong thanh vắng
Hörst du dort in der Stille
Bài ca của chú dế nhỏ
Das Lied eines kleinen Grashüpfers
Con chim say hót
Ein Vogel singt begeistert
líu líu líu líu lo
Oh liu liu liu liu lo
Em say nâng câu hát
Du versinkst im Gesang
Ối a ôi à ối a...
Oh i a oi a oh i a...
Mùa xuân đã đến cho đời xanh tươi hy vọng
Der Frühling kommt und schenkt Hoffnung und neues Grün
em đã đến cho lòng anh thôi nhớ mong
Und du kamst, um mein Herz von Sehnsucht zu befreien
em đã đến cho làn môi em tuơi hồng
Und du kamst, um deine Lippen frisch zu röten
Còn chờ chi em hỡi ta cùng say chén xuân nồng
Worauf wartest du noch? Lasst uns den starken Frühlingswein trinken!
Hoa mai giăng giăng trên phố
Mai-Blumen zieren die Straßen
Náo nức bao niềm mong chờ
Erfüllt von freudiger Erwartung
Xuân sang may thêm áo mới
Der Frühling bringt neue Kleider
Trẻ thơ vui mừng hớn hở
Kinder lachen fröhlich
Con tim rung rung xao xuyến
Das Herz pocht vor Aufregung
Ánh mắt trao nhau thiết tha
Blicke tauschen Zuneigung
Người người hòa cùng niềm vui
Alle teilen gemeinsame Freude
Đón Chúa xuân khắp nơi
Begrüßen den Frühlingsgott überall
Cho làn môi em tươi hồng
Damit deine Lippen frisch erröten
Xuân sang én chao nghiêng khắp trời
Der Frühling kommt, Schwalben tanzen am Himmel
Xôn xao phố đông vang tiếng cười
Belebte Straßen hallen von Lachen wider
Xuân sang thấy như thêm yêu đời
Der Frühling kommt, das Leben scheint schöner
Này em hỡi!
Nun, meine Liebe!
Hãy cất lên lời ca ha' ha' a a a...
Lass uns ein Lied anstimmen ha' ha' a a a...
Hoa mai giăng giăng trên phố
Mai-Blumen zieren die Straßen
Đón Chúa xuân về khắp nơi
Begrüßen den Frühlingsgott überall





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.