Lam Trường - Khúc xuân - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Khúc xuân




Khúc xuân
Spring Song
Sương long lanh rơi trên
Dew drops glisten on leaves
Chiếc rung nhẹ rung nhẹ
Leaves gently sway
Nghe đâu đây trong thanh vắng
In the stillness, I can hear
Bài ca của chú dế nhỏ
A cricket's cheerful lay
Con chim say hót
A joyful bird's song
líu líu líu líu lo
A sweet melody
Em say nâng câu hát
I sing along with delight
Ối a ôi à ối a...
Oh, my love...
Mùa xuân đã đến cho đời xanh tươi hy vọng
Spring has come, bringing new life and hope
em đã đến cho lòng anh thôi nhớ mong
And you've come, filling my heart with joy
em đã đến cho làn môi em tuơi hồng
Your smile, a radiant glow
Còn chờ chi em hỡi ta cùng say chén xuân nồng
Let's celebrate, my love, with springtime's cheer
Hoa mai giăng giăng trên phố
Plum blossoms adorn the streets
Náo nức bao niềm mong chờ
A symphony of anticipation
Xuân sang may thêm áo mới
New clothes and the joy of spring
Trẻ thơ vui mừng hớn hở
Children dance with glee
Con tim rung rung xao xuyến
Our hearts aflutter, our souls entwined
Ánh mắt trao nhau thiết tha
In this moment, our love shines bright
Người người hòa cùng niềm vui
Joy fills the air
Đón Chúa xuân khắp nơi
As we welcome the season fair
Cho làn môi em tươi hồng
Your smile, a radiant glow
Xuân sang én chao nghiêng khắp trời
Spring's arrival, swallows soar
Xôn xao phố đông vang tiếng cười
Laughter fills the bustling streets
Xuân sang thấy như thêm yêu đời
Spring's embrace, a love so sweet
Này em hỡi!
My darling...
Hãy cất lên lời ca ha' ha' a a a...
Raise your voice in song, ha' ha' a a a...
Hoa mai giăng giăng trên phố
Plum blossoms adorn the streets
Đón Chúa xuân về khắp nơi
As we welcome spring's sweet retreat





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.