Lam Trường - Lãng quên chiều thu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Trường - Lãng quên chiều thu




Lãng quên chiều thu
Забытый осенний вечер
Một mùa thu đã qua rồi
Одна осень уже прошла,
Em đâu hay biết thu tàn
Ты и не заметила, как осень увяла,
lòng còn đắm say vui với ai
А мое сердце все еще радостно бьется с кем-то другим.
những lúc anh ước
Бывали моменты, когда я мечтал,
đôi chúng ta không rời
Мечтал, что мы никогда не расстанемся,
Trong cơn say em vội vàng đã lãng quên
В опьянении ты поспешно забыла обо мне.
rồi em đã quay đi...
И вот ты ушла...
Quên đi câu nói hôm nào...
Забыла слова, сказанные когда-то...
Nhìn cuộc tình ngẩn ngơ như rơi
Смотрю на нашу любовь, растерянно, как на падающие листья.
Nếu lúc trước em nói ra...
Если бы ты сказала раньше...
Anh không xót xa đêm về
Мне не было бы так больно по ночам.
Anh mong tia nắng ấm, lãng quên chiều thu
Я жду теплых лучей солнца и хочу забыть этот осенний вечер.
Người ra đi mãi mãi... bỏ lại anh với trời
Ты ушла навсегда... оставив меня одного под этим небом.
Mùa thu xưa đã cuốn rêu phong trên lối về
Прошлая осень покрыла мхом дорожку, ведущую обратно.
Tiếng mưa rơi lạnh lùng... xóa tan đi cuộc tình
Холодный дождь смывает нашу любовь.
Chiều hoàng hôn thu tím khói sương chiều bóng ai
В сумерках осеннего вечера, в фиолетовой дымке, мне мерещится чей-то силуэт.
Ngồi trong đêm khuya vắng... giọt sương vương mắt buồn
Сижу в тихой ночной пустоте... слезы росы застилают мои печальные глаза.
Vầng trăng xưa yên bóng... nỗi đơn trên phím đàn
Старая луна молчаливо взирает... одиночество на клавишах фортепиано.
Biết em xa thật rồi... đã phôi phai trong đời
Я знаю, что ты ушла навсегда... исчезла из моей жизни.
Màu hoa xưa rũ... trên con đường em bước đi...
Прежние цветы увядают... на дороге, по которой ты ушла...
Người ra đi mãi mãi... bỏ lại anh với trời
Ты ушла навсегда... оставив меня одного под этим небом.
Hình bóng thu xưa đã cuốn rêu phong trên lối về
Призрак прошлой осени покрыл мхом дорожку, ведущую обратно.
Tiếng mưa rơi lạnh lùng... xóa tan đi cuộc tình
Холодный дождь смывает нашу любовь.
Chiều hoàng hôn thu tím khói sương chiều bóng ai
В сумерках осеннего вечера, в фиолетовой дымке, мне мерещится чей-то силуэт.
Ngồi trong đêm vắng... giọt sương vương mắt buồn
Сижу в ночной пустоте... слезы росы застилают мои печальные глаза.
Nhìn ánh trăng xưa yên bóng... nỗi đơn trên phím đàn
Смотрю на старую луну, молчаливо взирающую... одиночество на клавишах фортепиано.
Biết em xa thật rồi... đã phôi phai trong đời
Я знаю, что ты ушла навсегда... исчезла из моей жизни.
Màu hoa xưa rũ... trên con đường em bước đi...
Прежние цветы увядают... на дороге, по которой ты ушла...





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.