Lam Trường - Mưa nhớ - перевод текста песни на немецкий

Mưa nhớ - Lam Trườngперевод на немецкий




Mưa nhớ
Regenerinnerung
Mưa rơi mưa rơi, nỗi nhớ chơi vơi
Regen fällt, Regen fällt, die Sehnsucht treibt verloren
Anh ngồi tàn đêm vắng
Ich sitze in der stillen Nacht
Căn phòng nhỏ, bóng tối đang vây quanh, gió mưa lạnh
Das kleine Zimmer, Dunkelheit umfängt mich, Wind und Regen kalt
Lệ buồn chất ngất mãi rới đắng trên môi
Tränen der Trauer häufen sich bitter auf meinen Lippen
Biết em nay đã xa rồi
Weil ich weiß, du bist nun fern
Từng đêm, gối chăn xưa, mùi hương tiếc nhớ
Jede Nacht, das alte Kissen, dein Duft erinnert schmerzlich
Mình anh lang thang, giữa phố khuya
Allein streife ich umher durch die nächtlichen Straßen
Con đường dài đầy thương nhớ
Der lange Weg voller Sehnsucht
Mưa ngày nào thấm ướt đôi vai em, lối xưa chung đường
Regen von damals netzte deine Schultern, unser gemeinsamer Pfad
Cuộc tình đã lỡ đêm mưa vẫn rơi
Die Liebe ging verloren, doch der Regen fällt weiter
Nhưng mình anh bước âm thầm
Nur ich gehe still meinen Weg
Giọt mưa rơi, nhớ thương ơi, tình xa rồi
Regentropfen fallen, Sehnsucht, ach, die Liebe ist fort
Em nơi đâu
Wo bist du?
Tìm em anh bước dưới cơn mưa buồn
Ich suche dich im traurigen Regen
Mưa rơi tuôn những nỗi nhớ thương, trong trái tim đau này
Regen gießt die Erinnerungen aus in meinem schmerzenden Herzen
Mưa bơ, từng ngày nhớ mong
Regen flüstert, Tag für Tag voll Sehnsucht
Tìm em đâu bao tháng năm dài
Jahre vergehen, doch ich finde dich nicht
Giọt mưa rơi nhanh cho tim anh thêm bao xót xa
Regentropfen eilen, lassen mein Herz noch bitterer schmerzen
Giọt mưa tách rơi, buồn riêng nói với ai
Tropfen fallen leise, wem erzähl' ich mein Leid?
Tình yêu xưa đã phai, những nỗi nhớ suốt đêm dài
Die alte Liebe verblasst, nur die Erinnerung bleibt wach
Nhớ quá nhớ quá, nhớ người người đâu biết
Vermisse dich so sehr, doch weißt du es nicht
Giọt mưa vẫn mãi rơi, người biết chăng
Der Regen fällt unaufhaltsam, merkst du es?
Lòng anh băng giá, bóng tối khuất lấp tháng năm năm dài
Mein Herz ist eiskalt, Dunkelheit verschlingt die Jahre
Nhớ mãi, nhớ hoài, bóng dáng ai
Ich erinnere mich, für immer, an deine Gestalt





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Kychu Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.