Lam Trường - Người tình trong mơ - перевод текста песни на немецкий

Người tình trong mơ - Lam Trườngперевод на немецкий




Người tình trong mơ
Der Traumgeliebte
Hỡi em thơ ngây
Oh du unschuldiges Mädchen
Mắt nai dịu dàng
Mit sanften Rehaugen
Tóc em bay ru cơn gió say
Dein Haar weht im betörenden Wind
Chiều viễn phương
Fernab am Horizont
Cuộc tình anh sẽ
Meine Liebe werde ich
Trao cho em
Dir schenken
Với bao niềm nhớ thương
Mit all meiner Sehnsucht
Hỡi em xinh xinh
Oh du hübsches Mädchen
Hãy mau dừng chân
Bleib doch bitte stehen
anh trong đêm nay
Denn ich denk heute Nacht
Nhớ em nhớ thêm
An dich und noch mehr an
Một trời hạnh phúc
Ein Himmel voll Glück
Xin trao cho em
Den ich dir schenke
Với muôn ngàn khát khao
Mit tausend Verlangen
Giữa lòng đường hoang vắng
Mitten auf dem einsamen Weg
Một trái tim buồn thật cay đắng
Ein bitter trauriges Herz
Ôi tiếng yêu nay còn đâu
Oh wo ist die Liebe geblieben
ai chờ mong
Wer wartet noch auf
Hạnh phúc tương lai
Das zukünftige Glück
Nhớ nụ cười thật êm ái
Erinnere mich an das sanfte Lächeln
Lời nói cho hồn mình tái
Worte, die meine Seele durchbohren
Đêm thức trắng tình nhân
Nächte wach, träumend vom Geliebten
Rồi những cơn mộng xa mãi
Dann die Träume, die immer weiter fliehen
Tình sẽ hận sầu
Liebe wird zu Schmerz
Chớ tiếc nuối vãng đớn đau
Bereue nicht die vergangenen Qualen
Rồi sẽ phai mau
Die bald verblassen werden
Xin mãi mãi yêu em
Ich liebe dich für immer
qua bao đoạn đường
Auch wenn wir noch so weit gehen müssen
Tình vẫn đợi chờ
Die Liebe wartet noch
Cho anh quên đi
Lass mich vergessen
Trên đôi tay tháng năm xa bay
Auf den Händen fliegt die Zeit davon
Yêu những phút
Liebe diese verlorenen Momente
Mình sẽ sống trong giấc đã qua
Wir werden im vergangenen Traum leben
Hỡi em thơ ngây
Oh du unschuldiges Mädchen
Mắt nai dịu dàng
Mit sanften Rehaugen
Tóc em bay ru cơn gió say
Dein Haar weht im betörenden Wind
Chiều viễn phương
Fernab am Horizont
Cuộc tình anh sẽ
Meine Liebe werde ich
Trao cho em
Dir schenken
Với bao niềm nhớ thương
Mit all meiner Sehnsucht
Hỡi em xinh xinh
Oh du hübsches Mädchen
Hãy mau dừng chân
Bleib doch bitte stehen
anh trong đêm nay
Denn ich denk heute Nacht
Nhớ em nhớ thêm
An dich und noch mehr an
Một trời hạnh phúc
Ein Himmel voll Glück
Xin trao cho em
Den ich dir schenke
Với muôn ngàn khát khao
Mit tausend Verlangen
Giữa lòng đường hoang vắng
Mitten auf dem einsamen Weg
Một trái tim buồn thật cay đắng
Ein bitter trauriges Herz
Ôi tiếng yêu nay còn đâu
Oh wo ist die Liebe geblieben
ai chờ mong
Wer wartet noch auf
Hạnh phúc tương lai
Das zukünftige Glück
Nhớ nụ cười thật êm ái
Erinnere mich an das sanfte Lächeln
Lời nói cho hồn mình tái
Worte, die meine Seele durchbohren
Đêm thức trắng tình nhân
Nächte wach, träumend vom Geliebten
Rồi những cơn mộng xa mãi
Dann die Träume, die immer weiter fliehen
Tình sẽ hận sầu
Liebe wird zu Schmerz
Chớ tiếc nuối vãng đớn đau
Bereue nicht die vergangenen Qualen
Rồi sẽ phai mau
Die bald verblassen werden
Xin mãi mãi yêu em
Ich liebe dich für immer
qua bao đoạn đường
Auch wenn wir noch so weit gehen müssen
Tình vẫn đợi chờ
Die Liebe wartet noch
Cho anh quên đi
Lass mich vergessen
Trên đôi tay tháng năm xa bay
Auf den Händen fliegt die Zeit davon
Yêu những phút
Liebe diese verlorenen Momente
Mình sẽ sống trong giấc đã qua
Wir werden im vergangenen Traum leben
Yêu tiếng ca đậm đà
Liebe den tiefen Gesang
Yêu những đêm ngọc ngà
Liebe die perlengleichen Nächte
Trao cho em
Dir schenke ich
Với bao niềm nhớ thương
Mit all meiner Sehnsucht
Giữa lòng đường hoang vắng
Mitten auf dem einsamen Weg
Một trái tim buồn thật cay đắng
Ein bitter trauriges Herz
Ôi tiếng yêu nay còn đâu
Oh wo ist die Liebe geblieben
ai chờ mong
Wer wartet noch auf
Hạnh phúc tương lai
Das zukünftige Glück
Nhớ nụ cười thật êm ái
Erinnere mich an das sanfte Lächeln
Lời nói cho hồn mình tái
Worte, die meine Seele durchbohren
Đêm thức trắng tình nhân
Nächte wach, träumend vom Geliebten
Rồi những cơn mộng xa mãi
Dann die Träume, die immer weiter fliehen
Tình sẽ hận sầu
Liebe wird zu Schmerz
Chớ tiếc nuối vãng đớn đau
Bereue nicht die vergangenen Qualen
Rồi sẽ phai mau
Die bald verblassen werden
Xin mãi mãi yêu em
Ich liebe dich für immer
qua bao đoạn đường
Auch wenn wir noch so weit gehen müssen
Tình vẫn đợi chờ
Die Liebe wartet noch
Cho anh quên đi
Lass mich vergessen
Trên đôi tay tháng năm xa bay
Auf den Händen fliegt die Zeit davon
Yêu những phút
Liebe diese verlorenen Momente
Mình sẽ sống trong giấc đã qua
Wir werden im vergangenen Traum leben
Tình sẽ hận sầu
Liebe wird zu Schmerz
Chớ tiếc nuối vãng đớn đau
Bereue nicht die vergangenen Qualen
Rồi sẽ phai mau
Die bald verblassen werden
Xin mãi mãi yêu em
Ich liebe dich für immer
qua bao đoạn đường
Auch wenn wir noch so weit gehen müssen
Tình vẫn đợi chờ
Die Liebe wartet noch
Cho anh quên đi
Lass mich vergessen
Trên đôi tay tháng năm xa bay
Auf den Händen fliegt die Zeit davon
Yêu những phút
Liebe diese verlorenen Momente
Mình sẽ sống trong giấc đã qua
Wir werden im vergangenen Traum leben





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.