Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người tình trong mơ
Der Traumgeliebte
Hỡi
cô
em
thơ
ngây
Oh
du
unschuldiges
Mädchen
Mắt
nai
dịu
dàng
Mit
sanften
Rehaugen
Tóc
em
bay
ru
cơn
gió
say
Dein
Haar
weht
im
betörenden
Wind
Chiều
viễn
phương
Fernab
am
Horizont
Cuộc
tình
anh
sẽ
Meine
Liebe
werde
ich
Với
bao
niềm
nhớ
thương
Mit
all
meiner
Sehnsucht
Hỡi
cô
em
xinh
xinh
Oh
du
hübsches
Mädchen
Hãy
mau
dừng
chân
Bleib
doch
bitte
stehen
Có
anh
trong
đêm
nay
Denn
ich
denk
heute
Nacht
Nhớ
em
và
nhớ
thêm
An
dich
und
noch
mehr
an
Một
trời
hạnh
phúc
Ein
Himmel
voll
Glück
Xin
trao
cho
em
Den
ich
dir
schenke
Với
muôn
ngàn
khát
khao
Mit
tausend
Verlangen
Giữa
lòng
đường
hoang
vắng
Mitten
auf
dem
einsamen
Weg
Một
trái
tim
buồn
thật
cay
đắng
Ein
bitter
trauriges
Herz
Ôi
tiếng
yêu
nay
còn
đâu
Oh
wo
ist
die
Liebe
geblieben
Có
ai
chờ
mong
Wer
wartet
noch
auf
Hạnh
phúc
tương
lai
Das
zukünftige
Glück
Nhớ
nụ
cười
thật
êm
ái
Erinnere
mich
an
das
sanfte
Lächeln
Lời
nói
cho
hồn
mình
tê
tái
Worte,
die
meine
Seele
durchbohren
Đêm
thức
trắng
mơ
tình
nhân
Nächte
wach,
träumend
vom
Geliebten
Rồi
những
cơn
mộng
xa
mãi
Dann
die
Träume,
die
immer
weiter
fliehen
Tình
sẽ
hận
sầu
Liebe
wird
zu
Schmerz
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Bereue
nicht
die
vergangenen
Qualen
Rồi
sẽ
phai
mau
Die
bald
verblassen
werden
Xin
mãi
mãi
yêu
em
Ich
liebe
dich
für
immer
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
Auch
wenn
wir
noch
so
weit
gehen
müssen
Tình
vẫn
đợi
chờ
Die
Liebe
wartet
noch
Cho
anh
quên
đi
Lass
mich
vergessen
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
Auf
den
Händen
fliegt
die
Zeit
davon
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Liebe
diese
verlorenen
Momente
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
Wir
werden
im
vergangenen
Traum
leben
Hỡi
cô
em
thơ
ngây
Oh
du
unschuldiges
Mädchen
Mắt
nai
dịu
dàng
Mit
sanften
Rehaugen
Tóc
em
bay
ru
cơn
gió
say
Dein
Haar
weht
im
betörenden
Wind
Chiều
viễn
phương
Fernab
am
Horizont
Cuộc
tình
anh
sẽ
Meine
Liebe
werde
ich
Với
bao
niềm
nhớ
thương
Mit
all
meiner
Sehnsucht
Hỡi
cô
em
xinh
xinh
Oh
du
hübsches
Mädchen
Hãy
mau
dừng
chân
Bleib
doch
bitte
stehen
Có
anh
trong
đêm
nay
Denn
ich
denk
heute
Nacht
Nhớ
em
và
nhớ
thêm
An
dich
und
noch
mehr
an
Một
trời
hạnh
phúc
Ein
Himmel
voll
Glück
Xin
trao
cho
em
Den
ich
dir
schenke
Với
muôn
ngàn
khát
khao
Mit
tausend
Verlangen
Giữa
lòng
đường
hoang
vắng
Mitten
auf
dem
einsamen
Weg
Một
trái
tim
buồn
thật
cay
đắng
Ein
bitter
trauriges
Herz
Ôi
tiếng
yêu
nay
còn
đâu
Oh
wo
ist
die
Liebe
geblieben
Có
ai
chờ
mong
Wer
wartet
noch
auf
Hạnh
phúc
tương
lai
Das
zukünftige
Glück
Nhớ
nụ
cười
thật
êm
ái
Erinnere
mich
an
das
sanfte
Lächeln
Lời
nói
cho
hồn
mình
tê
tái
Worte,
die
meine
Seele
durchbohren
Đêm
thức
trắng
mơ
tình
nhân
Nächte
wach,
träumend
vom
Geliebten
Rồi
những
cơn
mộng
xa
mãi
Dann
die
Träume,
die
immer
weiter
fliehen
Tình
sẽ
hận
sầu
Liebe
wird
zu
Schmerz
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Bereue
nicht
die
vergangenen
Qualen
Rồi
sẽ
phai
mau
Die
bald
verblassen
werden
Xin
mãi
mãi
yêu
em
Ich
liebe
dich
für
immer
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
Auch
wenn
wir
noch
so
weit
gehen
müssen
Tình
vẫn
đợi
chờ
Die
Liebe
wartet
noch
Cho
anh
quên
đi
Lass
mich
vergessen
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
Auf
den
Händen
fliegt
die
Zeit
davon
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Liebe
diese
verlorenen
Momente
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
Wir
werden
im
vergangenen
Traum
leben
Yêu
tiếng
ca
đậm
đà
Liebe
den
tiefen
Gesang
Yêu
những
đêm
ngọc
ngà
Liebe
die
perlengleichen
Nächte
Trao
cho
em
Dir
schenke
ich
Với
bao
niềm
nhớ
thương
Mit
all
meiner
Sehnsucht
Giữa
lòng
đường
hoang
vắng
Mitten
auf
dem
einsamen
Weg
Một
trái
tim
buồn
thật
cay
đắng
Ein
bitter
trauriges
Herz
Ôi
tiếng
yêu
nay
còn
đâu
Oh
wo
ist
die
Liebe
geblieben
Có
ai
chờ
mong
Wer
wartet
noch
auf
Hạnh
phúc
tương
lai
Das
zukünftige
Glück
Nhớ
nụ
cười
thật
êm
ái
Erinnere
mich
an
das
sanfte
Lächeln
Lời
nói
cho
hồn
mình
tê
tái
Worte,
die
meine
Seele
durchbohren
Đêm
thức
trắng
mơ
tình
nhân
Nächte
wach,
träumend
vom
Geliebten
Rồi
những
cơn
mộng
xa
mãi
Dann
die
Träume,
die
immer
weiter
fliehen
Tình
sẽ
hận
sầu
Liebe
wird
zu
Schmerz
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Bereue
nicht
die
vergangenen
Qualen
Rồi
sẽ
phai
mau
Die
bald
verblassen
werden
Xin
mãi
mãi
yêu
em
Ich
liebe
dich
für
immer
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
Auch
wenn
wir
noch
so
weit
gehen
müssen
Tình
vẫn
đợi
chờ
Die
Liebe
wartet
noch
Cho
anh
quên
đi
Lass
mich
vergessen
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
Auf
den
Händen
fliegt
die
Zeit
davon
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Liebe
diese
verlorenen
Momente
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
Wir
werden
im
vergangenen
Traum
leben
Tình
sẽ
hận
sầu
Liebe
wird
zu
Schmerz
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Bereue
nicht
die
vergangenen
Qualen
Rồi
sẽ
phai
mau
Die
bald
verblassen
werden
Xin
mãi
mãi
yêu
em
Ich
liebe
dich
für
immer
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
Auch
wenn
wir
noch
so
weit
gehen
müssen
Tình
vẫn
đợi
chờ
Die
Liebe
wartet
noch
Cho
anh
quên
đi
Lass
mich
vergessen
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
Auf
den
Händen
fliegt
die
Zeit
davon
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Liebe
diese
verlorenen
Momente
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
Wir
werden
im
vergangenen
Traum
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.