Текст и перевод песни Lam Trường - Người tình trong mơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người tình trong mơ
Dream Lover
Hỡi
cô
em
thơ
ngây
Oh,
my
innocent
girl,
Mắt
nai
dịu
dàng
With
gentle
doe
eyes,
Tóc
em
bay
ru
cơn
gió
say
Your
hair
dances
in
the
intoxicating
wind
Chiều
viễn
phương
Of
the
distant
afternoon.
Cuộc
tình
anh
sẽ
My
love,
I
will
Với
bao
niềm
nhớ
thương
With
all
my
longing.
Hỡi
cô
em
xinh
xinh
Oh,
my
pretty
girl,
Hãy
mau
dừng
chân
Please
stop
for
a
while,
Có
anh
trong
đêm
nay
I'm
here
with
you
tonight.
Nhớ
em
và
nhớ
thêm
Missing
you
and
missing
even
more
Một
trời
hạnh
phúc
A
sky
full
of
happiness
Xin
trao
cho
em
I
want
to
give
to
you
Với
muôn
ngàn
khát
khao
With
a
thousand
desires.
Giữa
lòng
đường
hoang
vắng
Amidst
the
deserted
road,
Một
trái
tim
buồn
thật
cay
đắng
A
sad
heart
aches
bitterly.
Ôi
tiếng
yêu
nay
còn
đâu
Oh,
where
is
the
voice
of
love
now?
Có
ai
chờ
mong
Is
there
anyone
waiting
Hạnh
phúc
tương
lai
For
future
happiness?
Nhớ
nụ
cười
thật
êm
ái
Remembering
your
gentle
smile,
Lời
nói
cho
hồn
mình
tê
tái
Your
words
leave
my
soul
numb.
Đêm
thức
trắng
mơ
tình
nhân
Sleepless
nights
dreaming
of
my
lover,
Rồi
những
cơn
mộng
xa
mãi
And
then
those
dreams
fade
away.
Tình
sẽ
hận
sầu
Love
will
turn
to
sorrow,
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Don't
regret
the
painful
past.
Rồi
sẽ
phai
mau
It
will
soon
fade
away.
Xin
mãi
mãi
yêu
em
I
want
to
love
you
forever,
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
No
matter
how
many
roads
we
cross.
Tình
vẫn
đợi
chờ
Love
is
still
waiting
Cho
anh
quên
đi
For
me
to
forget
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
As
the
years
fly
away
on
my
hands.
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Loving
these
lonely
moments,
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
We
will
live
in
the
dreams
of
the
past.
Hỡi
cô
em
thơ
ngây
Oh,
my
innocent
girl,
Mắt
nai
dịu
dàng
With
gentle
doe
eyes,
Tóc
em
bay
ru
cơn
gió
say
Your
hair
dances
in
the
intoxicating
wind
Chiều
viễn
phương
Of
the
distant
afternoon.
Cuộc
tình
anh
sẽ
My
love,
I
will
Với
bao
niềm
nhớ
thương
With
all
my
longing.
Hỡi
cô
em
xinh
xinh
Oh,
my
pretty
girl,
Hãy
mau
dừng
chân
Please
stop
for
a
while,
Có
anh
trong
đêm
nay
I'm
here
with
you
tonight.
Nhớ
em
và
nhớ
thêm
Missing
you
and
missing
even
more
Một
trời
hạnh
phúc
A
sky
full
of
happiness
Xin
trao
cho
em
I
want
to
give
to
you
Với
muôn
ngàn
khát
khao
With
a
thousand
desires.
Giữa
lòng
đường
hoang
vắng
Amidst
the
deserted
road,
Một
trái
tim
buồn
thật
cay
đắng
A
sad
heart
aches
bitterly.
Ôi
tiếng
yêu
nay
còn
đâu
Oh,
where
is
the
voice
of
love
now?
Có
ai
chờ
mong
Is
there
anyone
waiting
Hạnh
phúc
tương
lai
For
future
happiness?
Nhớ
nụ
cười
thật
êm
ái
Remembering
your
gentle
smile,
Lời
nói
cho
hồn
mình
tê
tái
Your
words
leave
my
soul
numb.
Đêm
thức
trắng
mơ
tình
nhân
Sleepless
nights
dreaming
of
my
lover,
Rồi
những
cơn
mộng
xa
mãi
And
then
those
dreams
fade
away.
Tình
sẽ
hận
sầu
Love
will
turn
to
sorrow,
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Don't
regret
the
painful
past.
Rồi
sẽ
phai
mau
It
will
soon
fade
away.
Xin
mãi
mãi
yêu
em
I
want
to
love
you
forever,
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
No
matter
how
many
roads
we
cross.
Tình
vẫn
đợi
chờ
Love
is
still
waiting
Cho
anh
quên
đi
For
me
to
forget
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
As
the
years
fly
away
on
my
hands.
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Loving
these
lonely
moments,
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
We
will
live
in
the
dreams
of
the
past.
Yêu
tiếng
ca
đậm
đà
Loving
the
rich
melody,
Yêu
những
đêm
ngọc
ngà
Loving
the
pearly
nights,
Trao
cho
em
I
give
to
you
Với
bao
niềm
nhớ
thương
With
all
my
longing.
Giữa
lòng
đường
hoang
vắng
Amidst
the
deserted
road,
Một
trái
tim
buồn
thật
cay
đắng
A
sad
heart
aches
bitterly.
Ôi
tiếng
yêu
nay
còn
đâu
Oh,
where
is
the
voice
of
love
now?
Có
ai
chờ
mong
Is
there
anyone
waiting
Hạnh
phúc
tương
lai
For
future
happiness?
Nhớ
nụ
cười
thật
êm
ái
Remembering
your
gentle
smile,
Lời
nói
cho
hồn
mình
tê
tái
Your
words
leave
my
soul
numb.
Đêm
thức
trắng
mơ
tình
nhân
Sleepless
nights
dreaming
of
my
lover,
Rồi
những
cơn
mộng
xa
mãi
And
then
those
dreams
fade
away.
Tình
sẽ
hận
sầu
Love
will
turn
to
sorrow,
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Don't
regret
the
painful
past.
Rồi
sẽ
phai
mau
It
will
soon
fade
away.
Xin
mãi
mãi
yêu
em
I
want
to
love
you
forever,
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
No
matter
how
many
roads
we
cross.
Tình
vẫn
đợi
chờ
Love
is
still
waiting
Cho
anh
quên
đi
For
me
to
forget
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
As
the
years
fly
away
on
my
hands.
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Loving
these
lonely
moments,
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
We
will
live
in
the
dreams
of
the
past.
Tình
sẽ
hận
sầu
Love
will
turn
to
sorrow,
Chớ
tiếc
nuối
dĩ
vãng
đớn
đau
Don't
regret
the
painful
past.
Rồi
sẽ
phai
mau
It
will
soon
fade
away.
Xin
mãi
mãi
yêu
em
I
want
to
love
you
forever,
Dù
có
qua
bao
đoạn
đường
No
matter
how
many
roads
we
cross.
Tình
vẫn
đợi
chờ
Love
is
still
waiting
Cho
anh
quên
đi
For
me
to
forget
Trên
đôi
tay
tháng
năm
xa
bay
As
the
years
fly
away
on
my
hands.
Yêu
những
phút
bơ
vơ
Loving
these
lonely
moments,
Mình
sẽ
sống
trong
giấc
mơ
đã
qua
We
will
live
in
the
dreams
of
the
past.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.