Текст и перевод песни Lam Trường - Nhạc sầu tương tư
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhạc sầu tương tư
Music of love's sorrow
Chiều
rơi,
cho
lòng
lạc
loài
chơi
vơi
As
the
evening
falls,
I
feel
my
heart
lost
and
forlorn
Ngày
rơi,
ai
buồn
giây
phút
qua
rồi
As
the
day
ends,
I
grieve
for
the
moments
that
are
gone
Thời
gian,
luống
phụ
cho
ai
mãi
đâu
Time
relentlessly
betrays
us
Luống
phụ
cho
ai
mãi
đâu,
muôn
kiếp
u
sầu
Betrays
us
endlessly,
leaving
us
with
eternal
sorrow
Chiều
ơi,
trôi
về
miền
nào
xa
xôi
Oh
evening,
where
do
you
wander
so
far
Tìm
ai,
tiếng
lòng
thổn
thức
vắn
dài
Seeking
whom,
your
hushed
whispers
carry
both
joy
and
despair
Tình
ơi,
mắt
lệ
chan
chứa
khắp
nơi
Oh
love,
your
tears
fall
like
rain,
drenching
the
land
Gió
buồn
không
hỡi
gió
ơi,
tan
nát
tơi
bời
Windswept
sorrow,
can
you
not
bring
solace,
but
only
ruin
and
pain
Mây
trôi
bơ
vơ,
mang
theo
niềm
nhớ
Clouds
drift
aimlessly,
bearing
the
weight
of
memory
Ánh
trăng
vàng
úa
soi
bóng
hình
ai
phương
trời
nào
đây
The
pale
moonlight
casts
shadows
of
one
I
long
to
see
Môi
em
thơ
ngây,
mái
tóc
buông
dài
Your
lips,
once
so
innocent,
your
hair
a
flowing
stream
Đôi
mắt
u
buồn,
lệ
thẫm
đêm
nào
ướt
hoen
khăn
hồng
Your
eyes,
so
full
of
sadness,
your
tears
staining
your
cheeks
like
a
crimson
dream
Vì
đâu,
cho
lòng
tràn
đầy
thương
đau
Why,
oh
why,
does
my
heart
ache
with
such
profound
despair
Vì
đâu,
cho
đời
ta
xa
cách
nhau
Why,
oh
why,
are
we
destined
to
live
apart,
beyond
compare
Ngày
trôi,
xóa
tình
duyên
cũ
nghĩa
xưa
As
days
turn
into
nights,
our
love
fades
to
dust
Đắm
chìm
theo
lớp
gió
mưa
trong
cõi
xa
mờ
Swept
away
by
the
relentless
storms,
lost
in
the
shadows
and
the
gust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.